杂文

位置:首页 > 杂文 > 电影影评

《西游记》的影评10篇

发布时间:2022-10-22 11:18:06

  《西游记》是一部由Toshi Aoki / 福田纯 / 池广一夫 / 渡边祐介 /执导,堺正章 / 夏目雅子 / 岸部シロー主演的一部剧情 / 动作 / 奇幻类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。

  《西游记》影评(一):关于78西游的常识科普纠错及中日版西游全面对比(含生肉)

  我觉得这剧目前不需要(看不懂的胡说八道的先入为主的偏见的狭隘的闭目自大的)影评,需要的是翻译和科普。 先看懂再说。 字幕组准备慢慢做。 地址在评论里自己找。

  看得懂的转存下载,看不懂的百度。更新到05,私人私下交流,请勿公开贴出地址!

  喜欢86版的请去看86版,不要在我这捣乱,不要在吃甜口的人面前说“只有辣口的好吃不许你吃甜口”是基本礼貌,懂吗?我这篇真的没有黑86版,如果要黑86版,我可以另写十几万字专业黑它哪里不好。另外,中国也有很好的版本比如六龄童的大闹天宫,我不提不表示不知道或不喜欢,我只喜欢好的,但不是只喜欢日版,只因为这篇是科普日版的才说日版,这不是科普中国版明白吗,阅读理解,杜绝找茬。自从豆瓣开了删除评论功能,感觉好多了,总有那么多不自觉的人只能靠法规管束。

  豆瓣简介页我改不了,说“忠实原著”的不是没看过此剧就是没看过原著。人家主打的就不是忠实是改编,忠实的50年代都拍完了,再拍忠实的没人看了。 几点特别常识(中国却没几个人正确知道)的小科普: 1 本剧有78年和79年放送的共2部,每部26集。并没有取到真经的结局,日本大概每过十几年玩一次西游题材,但所有版本的西游电视都从来没有结局!一直在路上!请不要没看就按我国的想法想当然的写简介好吗 2 78不是什么世界第一部西游电视(纯粹误传),甚至不是日本第一部(误传了这么多年看一下维基会死啊),只是影响最大的一部。 版本的话,日本有40、52、54、56、59、64、78、93、94、06各版西游影视(不算动画) 3 本剧尚无翻译,网上生肉资源都出现不久,以前国人根本看不到也看不懂。某网红根本不懂日语都是乱说,78定位就是讽刺喜剧,大胆前卫改编西游和平妖传等中国古典作品,并融合社会现实(对你没看错,剧本不只参考了西游,还有别的),堺正章家传喜剧活不靠脸,美貌师傅加3个其貌不扬各有毛病的徒弟一台五香臭豆腐式带感剧,这种剧情极度依赖台词,看不懂的人云亦云跟着黑 4 事实上78当时轰动引发西方西游热,至今是全世界最知名好评版本。央版只是我们关起门来自夸多。 当年78在我国播出民众也喜闻乐见但被GD砍了,他们只认红色戏并大力推行,娱乐管制导致民众审美终于落后世界30年。为什么同一个特效公司做的不知名特摄恐龙特急克塞号受欢迎,都是先入为主做怪,如果当年78播完了照样是童年回忆。 5 日本为什么用女的演唐僧:因为78版夏目雅子人美演技好死的早。我说句很公道的话,在我看来夏目雅子确实演得最好,国产唐僧没有一个有她演得好,看戏不看性别,演的好男演女女演男大人演小孩我都接受,不要因为是女性就老在那说三道四,老刷性别偏见有意思啊? 日本在50年代拍过一批西游,最早多用雌雄不美的美男表现其圣洁,这是日本人心目中对圣僧的理解,后来发现女性能表演出男性表演不出的纯洁高贵感。 78制作之前,本来打算继续前代的歌曲伎风格(五六十年代的版本是这种风格),请坂东玉三郎,但谈不拢没请来,干脆重新策划班组,大胆启用女性,用了夏目雅子意外的好,后来人们就有情结了。不是只许一国有情怀吧。 女演员怎么了?传统戏曲旦角还都是男的呢,一种表现形式而已, 最烦听说是女性就在这说些低级下流话的人,某些污的人好好查字典,女优=女演员,和AV没一毛关系,就怕流氓没文化 日文维基原文有一条专门强调:“中国有些观众误认为三藏是女的(多为低年龄层观众),其实不是,只是女演员演男角而已”,这骂人不留痕迹的技巧值得学习,翻译一下就是:看不懂设定的还老在那BB的不是无知小学生就是低级脑残。真是丢人丢出国门。 说到女演员演,一个最大优势是CP感强,日版西游从78开始一直都是坚持官配CP的,此处应有腐女欢呼声。(五六十年代版本似乎还没有那个觉悟,我看1956版就没什么腐,只有个隐藏CP猴子X观音,嘛,每个导演都有自己的癖好)日版CP的进度大概是: 78孙唐暧昧,副CP有猪/猴、猴/马等等(总有一款你喜欢) 93孙唐暗恋(两心相许),插足的是白骨精/金角一系,隐藏支线猪猴/猪唐等…… 94孙唐算表白了,这回小三是铁扇(还有什么CP日本没玩过?但一般都是从原著中挖掘的,有根底,很少玛丽苏) 06版一上来就结婚,三藏新娘装,猴子公主抱,我看别人是插不进来了…… 顺便安利一下刚翻译的本木叔主演的93西游记SP 当年一部重磅卡司云集的好戏,我心目中最好的同人,史上最帅的猴子,叔少有的喜剧作品,颜值巅峰的28岁演技帝帅炸了,演什么都好看。三藏女演男设定,当然如果你不能接受官配孙唐CP秀恩爱的话慎入,已经不是YY的问题了,是挑明了秀,剧本公然承认,观音助攻,主题曲都助攻,这就是一场红果果的BL/BG,根据本人和网友的脑洞这剧可有多种副标题比如《傲娇忠犬攻和呆萌别扭受的甜蜜日常》《霸道猴子爱上我》《十万八千里新婚旅行》《管它别人一脸血也要高调秀恩爱》…… 另外,惋惜没有看到坂东玉三郎唐僧的人,还有个福利,虽然早期的版本有很多目前看不到,但1956版的《西游记之孙悟空》是有的,里面的唐僧就是那个风格,歌舞伎女形出身,静如初子,一笑倾城,加上天然萌正太猴,仙女姐姐观音,各种美貌的女妖精等,连打酱油的都帅哥美女,还是很忠实原著的正剧,字幕组有机会放出大家感受下~(56版总体颜值是目前我看过最高的) 本人萌老剧,到处挖掘中国没有的稀有资源,有空逐步放上来,有兴趣关注AB站微博更新 6 一个特别有趣的现象:说毁原著的估计都没怎么看原著,都拿央视版当原著= = 我就呵呵 西游是个巨大的同人,从古到今版本很多,不断变化,只能接受一种的是你自己知识太少、思维僵化的问题,不能怪别人。 原著三徒弟都很丑很吓人,猴子不美,历代西游有少儿不宜部分不是儿童剧,是央视改了的。 7 因为日本50年代就拍过遵从原著的西游,后来人们看腻了才开始原创改编,正常现象。天朝娱乐起步晚80年代还不能接受,现在不也逐渐开始各种改了吗?因为能背的拍烂的情节没意思了,都是这个过程,只是进度不同而已。 中日文化不同,为面向日本观众本土化改编情有可原,文化作品在传播过程当中一定都会有改变,会融合当地的风情,只有这样不封闭不停滞,一国的故事才能逐渐推广成为世界的故事,作为学历史的我觉得这是很自然的规律也是人文之美,能接受设定就看,不能接受别看啊, 唐僧是密宗沙僧是河童日本棍术和中国不一样,怎么了?人家的特色 不要刷六小龄童,风格完全不一样没法比,堺正章喜剧世家有自己的风格,你们想像一下郭德纲来演,肯定不美型但是有他自己的风格,喜欢的一样喜欢,看戏 8 以现在眼光说特效不好的没意思,当年的特效这算领先的,连电脑都没有,实景制作下血本,确实比央视好多了。2000年代大片还用纸片兔子的好意思说别人? 我国电视平均特效真的比别人落后几十年是事实别喷别人不成反而自暴弱点。 看剧情看演技看人性CP萌点,日剧主要是小制作剧情片,对比某些国产样板剧除了跟春晚似的烧钱排场大还有什么。 谁都有优点和缺点,每个版本都欣赏是件好事,吐槽吐的在点上叫吐槽,不在点上叫低级黑。 有空我去和度娘斗争一下先把百科的错误改对,内容加全。光是把维基的内容翻译搬过来这么多年都没人做,这么懒得睁开眼睛看世界当然只能关在自己小空间里自大死了…… 78可说的太多了,特别正经的完整介绍我还没空写,暂时放个不正经的贴图,寓教于乐,比较看看中日双方三观审美技术和制作方向上有哪些差异:(转载请注)

  《西游记》影评(二):这个片子的幕后故事--維基百科摘編

  1.整个片子在当时的日本电视界是空前大制作,总投资10亿日元。按照当时的购买力,换算成今天的日元的话,大概在30-40亿日元。今天日本的民营电视台都没有在20多集戏里投入这么多钱的经历。全剧用电影胶片拍摄而成,可能我們現在看到的版本未經過修復,画面都黑黑的。

  2.因为整个戏武戏多、特技多、外景多,全体演员都忙得不可开交,几位主演干脆要靠打输液来维持体力赶戏。堺正章干脆和西田敏行搞了个”日本打点滴协会“,组织大家打点滴。

  3.扮演唐僧的夏目雅子(英年早逝)和另外三位主演經常一起行動,但夏目雅子不知道另外三位男士暗暗喜歡着夏目雅子。每次一起出去,三位男士總是互相盯着,深恐那位有機會跟夏目有機會獨處!就在這樣的緊張情勢之下,西田敏行在第20集開拍之前有機會教夏目雅子幾句福島方言,後來西田敏行叔在電視上自認這短短片刻是人生幾十年間最幸福時刻啊啊啊啊!

  4外景地沒廁所啊沒廁所,演豬八戒的西田敏行大便的時候撞上自衛隊的坦克從面前開過,嚇死了有木有!堺正章自掏腰包買輛房車供大家休息和上廁所,仗義疏財有木有!

  5.特技是最花錢也是最辛苦的,光第二集孫悟空面前那條白龍,足足他娘的用了三個模型有木有!一條三十米長的大模型、三米長小模型、九十釐米長小模型、三十釐米長小模型,四個模型根據鏡頭需要分別使用,然後交替剪輯才有了好效果,有沒有!每集片頭的那個四大部洲、靈猴降臨的特技,包含了粘土動畫、定格動畫、威亞特技、特效化妝四個特技工種,折騰了兩個月。舊日做特效費時間費人力,擺弄模型、火藥、威亞,還得忍受大燈的炙烤,最要命的是,傳統特效不似電腦特效和86年央視版利用磁帶編輯設備製作的特效那樣有調整的空間,一定要爭取一票過,否則模型重做、膠片浪費、成本翻倍!!

  6.最初唐僧的人選不是夏目雅子,而是日本本國的歌舞伎旦角大師阪東玉三郎(不熟悉此人的人,可想象一下如果請梅蘭芳或者梅葆玖來詮釋唐三藏的驚豔效果),孫悟空則選定古裝電影明星若山富三郎,豬八戒選定當時知名的相撲選手,沙悟淨由後來的黑澤明愛將仲代達矢出演。最初定的體裁也不是電視劇,而是電影。後來就。。。。。

  《西游记》影评(三):世界上最早的西游记电视剧

  当时是为了纪念中日邦交正常化

  那么 说起日本这部西游记 它短短2分钟的片头 差点让我脆弱的燃烧殆尽

  我第一眼看的时候 有点奥特曼的风格

  而当孙悟空出现的时 我彻底阵亡了 太坑爹了 这货根本不是猴子 这是标准的大猩猩

  孙悟空的扮演者就是日本家喻户晓的歌星 界正章

  但是唐僧的扮演者 居然是日本家喻户晓 英年早逝的女U 夏木雅子

  为什么唐僧会是女人呢

  为什么沙僧是个河童呢 为什么他一抹雪亮的小光头真的好萌啊

  还有 你能不能给我解释一下 为什么师徒四人中最帅的是猪八戒

  为什么他一点猪样也没有

  为什么观音菩萨是个纯爷们 为什么如来佛祖是个女的

  为什么银角大王也是女的

  为什么红孩儿不是正太而是一个精壮的成年男子

  怪叔叔有木有啊 亲

  为什么孙悟空的金箍棒耍的这么难看

  为什么水平这么业余

  为什么他的武功差劲到连黑熊怪都打不过

  为什么沙悟净和天蓬元帅投胎前是一对好基友

  为什么沙和尚后来莫名其妙的多了一个父亲

  .h.i.t 一坨

  据说这部电视剧在中国只播了三集就停播了

  原因是与西游记原著相差太远 从而遭到了中国官方和民间的一致反对

  正因如此 中国才立志要拍摄一部真正属于自己的西游记精品

  这就促成了后来83版西游记的诞生

  其实客观来看日本这部《西游记》 某些方面拍的还是相当有水平的

  比如电脑特技 明显就比后来央视版本强很多

  而且我个人感觉 央视版本在很多镜头上有抄袭的意思

  比如说孙悟空和如来佛祖打赌的这一段 大家可以仔细看一下

  还有孙悟空被压五行山这一段

  你仔细观察就能发现 他们连镜头的角度都是一样的

  剧情方面 日本的《西游记》 不能说是完全尊重原著 但至少还是比较靠谱

  像乌巢禅师 小白龙 嫦娥 玉帝 偷袈裟的黑熊怪 精细鬼 伶俐虫

  刻画的都还有那么点意思

  但有些地方做了比较大的改动 比如说 这个。。。。。。

  金角和银角成了一对比较恩爱的夫妻

  唐僧的KISS能给徒弟治病 另外还新增加了 赤袍怪 老虎精这些新怪物等等等等

  转载自网络

  《西游记》影评(四):据说是全球第一部西游记电视剧,央视曾经引进过

  看过百度西游记吧的帖子

  http://tieba.baidu.com/f?z=319180196&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=日剧&pn=0,

  觉得蛮有意思的,之后只搜到几个英文配音的片段,此部剧虽然算正剧,但跟央视86版不同,人物形象,配乐等都很活泼。另外因为夏目雅子反串的唐僧大获成功,致使以后的日本西游记影视剧里的唐僧都是女优反串。如同86版及六小龄童之于国人,78版的西游记及夏目雅子的唐僧在日本人心目中恐怕也是难以超越的。可惜的是国人对此剧很少关注,估计除了买DVD之外,很难看到完整的剧集。

杂文相关阅读

杂文热点