故事

位置:首页 > 故事 > 原创故事

《福尔摩斯探案全集诺顿注释本 第二卷 归来记》的读后感大全

发布时间:2022-03-27 02:50:46

  《福尔摩斯探案全集诺顿注释本 第二卷 归来记》是一本由[英]阿瑟·柯南·道尔 / [美]莱斯利·克林格著作,湖南文艺出版社出版的精装图书,本书定价:69.00元,页数:504,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《福尔摩斯探案全集诺顿注释本 第二卷 归来记》读后感(一):原来福尔摩斯就是中国的侠,中国的金庸——读《福尔摩斯探案全集?诺顿注释本?第二卷?归来记》有感

  侦探小说鼻祖柯南道尔笔下的《福尔摩斯探案集》具有情节起伏不定,扣人心弦,引人入胜的特点。许多中国读者喜欢阅读福尔摩斯,为福尔摩斯和化生的惊险刺激,机智勇敢,配合默契,结局回百转,柳暗花明拍案叫奇。读者需要沉淀下来净度,梳理人物关系,了解前因后果,事情的来去脉和逻辑关系才能更好地理解和把握原著。很多读者尝尝因为著作里这些错综复杂的关系而感到读书的困难。 著名作家和福学究权威莱斯利?克林格编者的《福尔摩斯探案全集?诺顿注释本?第二卷?归来记》由《空屋历险记》 《六座拿破半身像》、《三个大学生》等十三个故事组成,主要讲述了福尔摩斯怎么从命悬一线之际智慧地死里逃生,巧妙地逃避了杀手,并采取措施制服,并在暗地里观察对手,在命悬一线之际,智慧地死里逃生,巧妙地逃避了杀手,并采取措施制服,并在暗地里观察他的搭档——华生。他们见面的一幕充满了理性和感性,非常令人感动。福尔摩斯探案不仅是对逻辑思维的完美诠释,而且小说里充满了人世间的悲欢离合。这个版本的小说之所以成功,首先得益于柯南道尔,其次,福学研究大家克林格对小说进行了大量的解释和说明,配上精彩的插画,这样方便读者真正理解和把我书里的重要信息和逻辑关节,便于大家理解,特别是中国的读者。 福尔摩斯这个人物很像中国的大侠,作者就是中国的金庸,比如《倚天屠龙记》里面的张无忌,《七侠五乂》里的展昭,《神探狄仁杰》里面的狄仁杰和李元芳,都具有福尔摩斯的精神气质和探索精神。这本书像中国的经典影视剧和作品一样,吸引着读者朋友孜孜不惓地读下去:福尔摩斯到底怎么了?为什么会这样?故事最后怎么发展? 在这本书里,相信你一定能找到答案。

  《福尔摩斯探案全集诺顿注释本 第二卷 归来记》读后感(二):最新归来的福尔摩斯

  印象里,福尔摩斯的故事充满着离奇的案件、高智商的解密过程。但是在这本短篇小说集结本里,此感受要弱一些,整体进程较快,也在另一层面暗示福尔摩斯时代即将结束。

  此本包括篇13短篇,其中最令我印象深刻的还是《米尔沃顿》。

  书中对其的描述是:“他们两个无意之中目睹了谋杀案,有一些人质疑他们的行为是否合乎道德,也想知道凶手是如何逍遥法外的。

  在本篇中,福尔摩斯似乎第一次站在了加害者的立场上,正义和邪恶的对抗第一次在人性的光辉下有了更深的思考。

  所谓“诺顿注释本”顾名思义它是注释本,对于小说文本的注释非常细致。因为有这个注释,我看到了另一面的福尔摩斯故事。众所周知,福尔摩斯的故事是由华生书写(有些则存疑)和发表到,他是叙事者及虚构作者,因此在福尔摩斯宇宙里,这之中就有着真真假假的言语在其中,而且福学的专家们还乐于探寻这次案件发生在什么时候。同时,在文本的蛛丝马迹中,探究福尔摩斯的生活习惯、身体状况。当然,注释中也会有对福尔摩斯中的案件逻辑和破案手法提出质疑,总之,注释也是一个附着于福尔摩斯故事的文本,在阅读时,也会带来意外之喜。

  当然,所有注释是安排在故事最后,假如你很在意注释说了什么,就需要来回翻页,打断阅读。来回翻页当然比注释安排在页脚让阅读变得麻烦些,但依然会打断阅读。但不妨两次阅读,一次不看注释,一次看注释。

  除此之外,本书还配有丰富的插图,增加阅读趣味。

  《福尔摩斯探案全集诺顿注释本 第二卷 归来记》读后感(三):歇洛克?福尔摩斯or夏洛克?福尔摩斯-Sherlock?Holmes。

  “我亲的华生,”那个熟悉的声音说道,“我真是万分抱歉。我没有想到你会这样受不住。”《福尔摩斯探案全集 诺顿注释本 第二卷 归来记》

  《神探夏洛克》是最喜欢的一部关于夏洛克?福尔摩斯的剧是卷福出演的电视剧,英语剧名是《Sherlock》。尤其是这部剧得配乐,每次听着都忍不住激动的跺jiojio。虽然对原著进行了一定的改编,将原著故事背景从19世纪搬到了21世纪的英国大都市。但剧情的发展节奏仍旧精彩不已。

  等我再回过头来时,歇洛克?福尔摩斯正在在书桌的对面朝我微笑。《福尔摩斯探案全集 诺顿注释本 第二卷 归来记》

  《福尔摩斯探案全集 诺顿注释本 第二卷 归来记》收录了十三个令人拍案叫绝的故事。空屋历险记、诺伍德的建筑师、跳舞的人、孤身骑车人、修道院学校、说谩⒉槎?奥古斯都?米尔沃顿、六座拿破仑半身像、三个大学生、金边夹鼻眼睛、失踪的中卫、格兰奇庄园和第二块血迹等十三章内容包含了原著故事、注释解读和引用的各类例证。

  开篇“空屋历险记”或许是最令人喜欢的一个故事。这篇小说在193010月被刊登在了《海滨杂志》。在此之前,《最后一案》中借由间接证据公布了福尔摩斯的死亡消息,幸运的是这则令人伤痛的消息在这篇小说《空屋历险记》中被推翻,福尔摩斯再次归来。

  福尔摩斯显得比以前更加消瘦、机警,但他那鹰似的脸上带着一丝苍白的颜色,使我看出来他最近生活不大有规律。《福尔摩斯探案全集 诺顿注释本 第二卷 归来记》

  华生在外散步时,琢磨着能够解释通这些事实的结论。却意外撞到了身后的一个残疾老人,却没想到这个老人就是他日思夜念的福尔摩斯。福尔摩斯在他眼前暴露身份后,华生激动之下晕了过去。 待他醒来,属于他们两个的故事又开始了。

  我突然想到了前一段时间阅读的书《孔子与论语》。后人对于经典名著的解读和注释再让更后面的人来阅读理解。就像了解前人发现的真理后,做后人出的例题。套环再套环,十分有趣

  这次注意到诺顿注释本的《福尔摩斯探案全集》里提出的主角名被翻译为“歇后洛克?福尔摩斯”。书封显示是陈洁和刘臻翻译的。我就去简单考据了一下。在此之前已有很多翻译,其中在1896年张坤德首译《夏洛克?呵尔唔斯笔记》。

  这样看来,除了小说主角在原著中的英文本名,翻译到国外的其他名称并无确切姓名。只是被大家认知的名字就看作品普及度了。至少现在,我知道了夏洛克?福尔摩斯和歇洛克?福尔摩斯说的是一个人哈哈。

  这倒是微微解开我对英语的一些疑惑。明明一个词,却有着不同的翻译,关键需要时还不得不认可。可能在官方盖章前,民间不同使用者翻译出了属于自己知道的一种名称,然后应用起来。然后看使用度的广泛性和认可性,最后被收集起来归到这个词的解释之下。

  一起做个快乐的书虫吧~

  《福尔摩斯探案全集诺顿注释本 第二卷 归来记》读后感(四):老朋友,新面孔

  我的童年的课外阅读,是从福尔摩斯开始的。这绝不是夸张,对于我们80后来说,当时能看的书少的可怜。官方推荐的书,自己大多不感兴趣,而自己喜欢的书,往往被老师和家长视为怪力乱神。福尔摩斯是少数几本进入了官方正典,而且内容又足够有趣的书。相比起来,那时金庸都难登大雅之堂,只能去旧书摊里租来偷偷看。而福尔摩斯和凡尔纳等是少数可以正大光明摆在家长面前看的书。我记得当时看的是最经典的群众出版社的版本,封面上甚至印着一行文字:获第1届全国优秀外国文学奖。看到了吗,优秀、文学、获奖!有这几个字背书,我可以挺直腰板了看!

  群众版福尔摩斯

  那本书不知道被我翻了多少遍,彼时的我完全被书中一个个扣人心弦的故事吸引了。在改革开放没多久的中国,有一种奇怪而有趣的现象,因为那时视野不够开阔,社会上有时会用某些品类中最出名个体的来指代整个品类,比如用席梦思来指代床垫,用(可口)可乐来指代带气的饮料。而对于那时的我以及很多同龄人来说,福尔摩斯就等于侦探,没有其他任何人可以代替。

  福尔摩斯的经典形象,不过可能是受群众版本的影响,我脑补的福尔摩斯戴的是礼帽而不是鸭舌帽

  如果要评选世界上最出名的小说人物形象,福尔摩斯肯定能排进前5名。研究福尔摩斯及其时代的福学就像红学一样,已经成为了一门显学。福尔摩斯和华生这两个个性栩栩如生的小说人物形象,已经脱离了故事的存在,似乎拥有了独立的人格生命。贝克街221B,这个大名鼎鼎的地址,已经成了侦探小说书迷的圣地麦加。几年前我在伦敦游玩时,曾专程去这里朝圣。还没出地铁,只看到Baker Street station这个站名时,就已经难以按捺激动的心情,似乎要去见一位认识了几十年却又从未谋面的老朋友。及至走近221B,和路上很多推理爱好者一样抬头向2楼的窗户望去,似乎真的感觉到窗户后面有一个熟悉的身影,手里拿着石楠木的烟斗,居高临下的冷眼看着街上熙来攘往的人群,寻找潜伏在人群中的罪犯。进了屋子以后,看着以前在书里看到的场景活生生的浮现在眼前,你可以真的感觉到,100年前,有一个叫福尔摩斯的大侦探在这里生活过。福尔摩斯就是伦敦,就是维多利亚时代,就是英国。

  贝克街221B,以及门口等待参观的队伍

  话题扯远了,回到这套书。关于福尔摩斯的故事,我想无需赘述了。目前市面上的福尔摩斯全集有好多种,在我看来各有特点。但这套诺顿注释本福尔摩斯探案全集却是最值得收藏的,因为它是国内外最权威的福学专家的心血。中文译者之一刘臻(老埃)是国内最顶尖的福学家(我认为不需要加之一),而原文的诺顿注释版也是福尔摩斯全集中注释最详实的版本之一。

  注释页面

  如果你是对福尔摩斯的故事感兴趣,这套书有全部的故事,并精选了福尔摩斯连载初版(海滨杂志)以及后续多个版本中最经典的插图。如果你对福学感兴趣,这本书囊括了你能想到的方方面面的所有注释以及考据,包括故事的版本的考据、故事里背景知识的补充介绍,以及故事细节的探讨,就像是一套带影评音轨和拍摄花絮的DVD。

  花絮页面

  以我手中这本《归来记》的第一个故事《空屋历险记》为例。故事正文有28页,注释和点评合计有27页。考虑到故事正文中有较多插图以及注释的字号更小,注释的字数应该是多于故事本身的。

  正文以及不同版本的插图

  此外,这本书的精装装帧精美,纸张用料上乘,印刷精细,从各方面来看几乎挑不出缺点。不管你是什么类型什么程度的福尔摩斯爱好者,这套书都是绝不能错过的。

故事相关阅读

故事热点