世界童话故事
世界童话故事精选(一):
在遥远的古代,人们心中的完美愿望往往能够变成现实。就在那个令人神往的时代,曾
经有过一位国王。国王有好几个女儿,个个都长得十分美丽;尤其是他的小女儿,更是美如
天仙,就连见多识广的太阳,每次照在她脸上时,都对她的美丽感到惊诧不已。
国王的宫殿附近,有一片幽暗的大森林。在这片森林中的一棵老椴树下,有一个水潭,[由www.telnote.cn整理]
水潭很深。在天热的时候,小公主常常来到这片森林,坐在清凉的水潭边上。她坐在那里感
到无聊的时候,就取出一只金球,把金球抛向空中,然后再用手接住。这成了她最喜爱的游
戏。
不巧的是,有一次,小公主伸出两只小手去接金球,金球却没有落进她的手里,而是掉
到了地上,而且一下子就滚到了水潭里。小公主两眼紧紧地盯着金球,但是金球忽地一下子
在水潭里就没影儿了。因为水潭里的水很深,看不见底,小公主就哭了起来,她的哭声越来
越大,哭得悲哀极了。哭着哭着,小公主突然听见有人大声说:“哎呀,公主,您这是怎样
啦?您这样嚎啕大哭,就连石头听了都会心疼的呀。”听了这话,小公主四处张望,想弄清
楚说话声是从哪儿传来的,不料却发现一只青蛙,从水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大脑
袋。
“啊!原先是你呀,游泳健将,”小公主对青蛙说道,“我在这儿哭,是因为我的金球
掉进水潭里去了。”
“好啦,不要难过,别哭了,”青蛙回答说,“我有办法帮忙您。要是我帮您把您的金
球捞出来,您拿什么东西来回报我呢?”
“亲爱的青蛙,你要什么东西都成呵,”小公主回答说,“我的衣服、我的珍珠和宝
石、甚至我头上戴着的这顶金冠,都能够给你。”
听了这话,青蛙对小公主说:“您的衣服、您的珍珠、您的宝石,还有您的金冠,我哪
样都不想要。但是,要是您喜欢我,让我做您的好朋友,我们一齐游戏,吃饭的时候让我和
您同坐一张餐桌,用您的小金碟子吃东西,用您的小高脚杯饮酒,晚上还让我睡在您的小床
上;要是您答应所有这一切的话,我就潜到水潭里去,把您的金球捞出来。”
“好的,太好了,”小公主说,“只要你愿意把我的金球捞出来,你的一切要求我都答
应。”小公主虽然嘴上这么说,心里却想:“这只青蛙可真够傻的,尽胡说八道!他只配蹲
在水潭里,和其他青蛙一齐呱呱叫,怎样可能做人的好朋友呢?”
青蛙得到了小公主的许诺之后,把脑袋往水里一扎,就潜入了水潭。过了不大一会儿,
青蛙嘴里衔着金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。小公主重又见到了自己心爱的玩
具,心里别提有多高兴了。她把金球拣了起来,撒腿就跑。
“别跑!别跑!”青蛙大声叫道,“带上我呀!我可跑不了您那么快。”
尽管青蛙扯着嗓子拼命叫喊,但是没有一点儿用。小公主对青蛙的喊叫根本不予理睬,
而是径直跑回了家,并且很快就把可怜的青蛙忘记得一干二净。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回到
水潭里去。
第二天,小公主跟国王和大臣们刚刚坐上餐桌,才开始用她的小金碟进餐,突然听见啪
啦啪啦的声音。随着声响,有个什么东西顺着大理石台阶往上跳,到了门口时,便一边敲门
一边大声嚷嚷:“小公主,快开门!”听到喊声,小公主急忙跑到门口,想看看是谁在门外
喊叫。打开门一看,原先是那只青蛙,正蹲在门前。小公主见是青蛙,猛然把门关上,转身
赶紧回到座位,心里害怕极了。国王发现小公主一副心慌意乱的样貌,就问她:
“孩子,你怎样会吓成这个样貌?该不是门外有个巨人要把你抓走吧?”
“啊,不是的,”小公主回答说,“不是什么巨人,而是一只厌恶的青蛙。”“青蛙想
找你做什么呢?”
“唉!我的好爸爸,昨日,我到森林里去了。坐在水潭边上玩的时候,金球掉到水潭里
去了,于是我就哭了。我哭得很悲哀,青蛙就替我把金球捞了上来。因为青蛙请求我做他的
朋友,我就答应了,但是我压根儿没有想到,他会从水潭里爬出来,爬这么远的路到这儿
来。此刻他就在门外呢,想要上咱这儿来。”正说着话的当儿,又听见了敲门声,之后是大
声的喊叫:
“小公主啊我的爱,
快点儿把门打开!
爱你的人已到来,
快点儿把门打开!
你不会忘记昨日,
老椴树下水潭边,
潭水深深球不见,
是你亲口许诺言。”
国王听了之后对小公主说,“你决不能言而无信,快去开门让他进来。”小公主走过去
把门打开,青蛙蹦蹦跳跳地进了门,然后跟着小公主来到座位前,之后大声叫道,“把我抱
到你身旁呀!”
小公主听了吓得发抖,国王却吩咐她照青蛙说的去做。青蛙被放在了椅子上,可心里不
太高兴,想到桌子上去。上了桌子之后又说,“把您的小金碟子推过来一点儿好吗?这样我
们就能够一快儿吃啦。”很显然,小公主很不情愿这么做,可她还是把金碟子推了过去。青
蛙吃得津津有味,可小公主却一点儿胃口都没有。最后,青蛙开口说,“我已经吃饱了。现
在我有点累了,请把我抱到您的小卧室去,铺好您的缎子被盖,然后我们就寝吧。”
小公主害怕这只冷冰冰的青蛙,连碰都不敢碰一下。一听他要在自己整洁漂亮的小床上
睡觉,就哭了起来。
国王见小公主这个样貌,就生气地对她说,“在我们困难的时候帮忙过我们的人,不论
他是谁,过后都不应当受到鄙视。”
于是,小公主用两只纤秀的手指把青蛙挟起来,带着他上了楼,把他放在卧室的一个角
落里。但是她刚刚在床上躺下,青蛙就爬到床边对她说,“我累了,我也想在床上睡觉。
请把我抱上来,要不然我就告诉您父亲。”
一听这话,小公主勃然大怒,一把抓起青蛙,朝墙上死劲儿摔去。
“此刻你想睡就去睡吧,你这个丑陋的厌恶鬼!”
谁知他一落地,已不再是什么青蛙,却一下子变成了一位王子:一位两眼炯炯有神、满
面笑容的王子。直到这时候,王子才告诉小公主,原先他被一个狠毒的巫婆施了魔法,除了
小公主以外,谁也不能把他从水潭里解救出来。于是,遵照国王的旨意,他成为小公主亲密
的朋友和伴侣,明天,他们将一道回到他的王国。第二天早上,太阳爬上山的时候,一辆八
匹马拉的大马车已停在了门前,马头上都插着洁白的羽毛,一晃一晃的,马身上套着金光闪
闪的马具。车后边站着王子的仆人——忠心耿耿的亨利。亨利的主人被变成一只青蛙之后,
他悲痛欲绝,于是他在自己的胸口套上了三个铁箍,免得他的心因为悲伤而破碎了。
马车来接年轻的王子回他的王国去。忠心耿耿的亨利扶着他的主人和王妃上了车厢,然
后自己又站到了车后边去。他们上路后刚走了不远,突然听见噼噼啦啦的响声,好像有什么
东西断裂了。路上,噼噼啦啦声响了一次又一次,每次王子和王妃听见响声,都以为是车上
的什么东西坏了。其实不然,忠心耿耿的亨利见主人是那么地幸福,因而感到欣喜若狂,于
是那几个铁箍就从他的胸口上一个接一个地崩掉了。
世界童话故事精选(二):
狼和七只小山羊
从前有只老山羊。它生了七只小山羊,并且像所有母亲爱孩子一样爱它们。一天,它要
到森林里去取食物,便把七个孩子全叫过来,对它们说:“亲爱的孩子们,我要到森林里去
一下,你们必须要提防狼。要是让狼进屋,它会把你们全部吃掉的——连皮带毛通通吃光。
这个坏蛋常常把自己化装成别的样貌,但是,你们只要一听到他那粗哑的声音、一看到它那
黑黑的爪子,就能认出它来。”小山羊们说:“好妈妈,我们会当心的。你去吧,不用担
心。”老山羊咩咩地叫了几声,便放心地去了。
没过多久,有人敲门,而且大声说:“开门哪,我的好孩子。你们的妈妈回来了,还给
你们每个人带来了一点东西。”但是,小山羊们听到粗哑的声音,立刻明白是狼来了。“我
们不开门,”它们大声说,“你不是我们的妈妈。我们的妈妈说话时声音又软又好听,而你
的声音十分粗哑,你是狼!”于是,狼跑到杂货商那里,买了一大块白垩土,吃了下去,结
果嗓子变细了。然后它又回来敲山羊家的门,喊道:“开门哪,我的好孩子。你们的妈妈回
来了,给你们每个人都带了点东西。”但是狼把它的黑爪子搭在了窗户上,小山羊们看到黑
爪子便一齐叫道:“我们不开门。我们的妈妈没有你这样的黑爪子。你是狼!”于是狼跑到
面包师那里,对他说:“我的脚受了点伤,给我用面团揉一揉。”等面包师用面团给它揉过
之后,狼又跑到磨坊主那里,对他说:“在我的脚上洒点白面粉。”磨坊主想:“狼肯定是
想去骗什么人”,便拒绝了它的要求。但是狼说:“要是你不给我洒面粉,我就把你吃
掉。”磨坊主害怕了,只好洒了点面粉,把狼的爪子弄成了白色。人就是这个德行!
这个坏蛋第三次跑到山羊家,一面敲门一面说:“开门哪,孩子们。你们的好妈妈回来
了,还从森林里给你们每个人带回来一些东西。”小山羊们叫道:“你先把脚给我们看看,
好让我们明白你是不是我们的妈妈。”狼把爪子伸进窗户,小山羊们看到爪子是白的,便相
信它说的是真话,打开了屋门。然而进来的是狼!小山羊们吓坏了,一个个都想躲起来。第
一只小山羊跳到了桌子下,第二只钻进了被子,第三只躲到了炉子里,第四只跑进了厨房,
第五只藏在柜子里,第六只挤在洗脸盆下,第七只爬进了钟盒里。狼把它们一个个都找了出
来,毫不客气地把它们全都吞进了肚子。只有躲在钟盒里的那只最小的山羊没有被狼发现。
狼吃饱了之后,心满意足地离开了山羊家,来到绿草地上的一棵大树下,躺下身子开始呼呼
大睡起来。
没过多久,老山羊从森林里回来了。啊!它都看到了些什么呀!屋门敞开着,桌子、椅
子和凳子倒在地上,洗脸盆摔成了碎片,被子和枕头掉到了地上。它找它的孩子,可哪里也
找不到。它一个个地叫它们的名字,但是没有一个出来答应它。最后,当它叫到最小的山羊
的名字时,一个细细的声音喊叫道:“好妈妈,我在钟盒里。”老山羊把它抱了出来,它告
诉妈妈狼来过了,并且把哥哥姐姐们都吃掉了。大家能够想象出老山羊失去孩子后哭得多么
悲哀!
老山羊最后悲哀地哭着走了出去,最小的山羊也跟着跑了出去。当它们来到草地上时,
狼还躺在大树下睡觉,呼噜声震得树枝直抖。老山羊从前后左右打量着狼,看到那家伙鼓得
老高的肚子里有什么东西在动个不停。“天哪,”它说,“我的那些被它吞进肚子里当晚餐
的可怜的孩子,难道它们还活着吗?”最小的山羊跑回家,拿来了剪刀和针线。老山羊剪开
那恶魔的肚子,刚剪了第一刀,一只小羊就把头探了出来。它继续剪下去,六只小羊一个个
都跳了出来,全都活着,而且一点也没有受伤,因为那贪婪的坏蛋是把它们整个吞下去的。
这是多么令人开心的事啊!它们拥抱自己的妈妈,像当新娘的裁缝一样高兴得又蹦又跳。可
是羊妈妈说:“你们去找些大石头来。我们趁这坏蛋还没有醒过来,把石头装到它的肚子里
去。”七只小山羊飞快地拖来很多石头,拼命地往狼肚子里塞;然后山羊妈妈飞快地把狼肚
皮缝好,结果狼一点也没有发觉,它根本都没有动弹。
狼最后睡醒了。它站起身,想到井边去喝水,因为肚子里装着的石头使它口渴得要死。
可它刚一迈脚,肚子里的石头便互相碰撞,发出哗啦哗啦的响声。它叫道:
“是什么东西,
在碰撞我的骨头?
我以为是六只小羊,
可怎样感觉像是石头?”
它到了井边,弯腰去喝水,可沉重的石头压得它掉进了井里,淹死了。七只小山羊看到
后,全跑到那里来叫道:“狼死了!狼死了!”它们高兴地和妈妈一齐围着水井跳起舞来。
世界童话故事精选(三):
皇帝的新装
许多年以前有一位皇帝,他十分喜欢穿好看的新衣服。他为了要穿得漂亮,把所有的钱
都花到衣服上去了,他一点也不关心他的军队,也不喜欢去看戏。除非是为了炫耀一下新衣
服,他也不喜欢乘着马车逛公园。他每一天每个钟头要换一套新衣服。人们提到皇帝时总是说
:“皇上在会议室里。”但是人们一提到他时,总是说:“皇上在更衣室里。”
在他住的那个大城市里,生活很简单,很愉快。每一天有许多外国人到来。有一天来了两
个骗子。他们说他们是织工。他们说,他们能织出谁也想象不到的最美丽的布。这种布的色
彩和图案不仅仅是十分好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是凡是不称职
的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。
“那正是我最喜欢的衣服!”皇帝心里想。“我穿了这样的衣服,就能够看出我的王国
里哪些人不称职;我就能够辨别出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他们立刻
织出这样的布来!”他付了许多现款给这两个骗子,叫他们立刻开始工作。
他们摆出两架织机来,装做是在工作的样貌,但是他们的织机上什么东西也没有。他们
接二连三地请求皇帝发一些最好的生丝和金子给他们。他们把这些东西都装进自己的腰包,
却假装在那两架空空的织机上忙碌地工作,一向忙到深夜。
“我很想明白他们织布究竟织得怎样了,”皇帝想。但是,他立刻就想起了愚蠢的人或
不称职的人是看不见这布的。他心里的确感到有些不大自在。他相信他自己是用不着害怕的
。虽然如此,他还是觉得先派一个人去看看比较妥当。全城的人都听说过这种布料有一种奇
异的力量,所以大家都很想趁这机会来测验一下,看看他们的邻人究竟有多笨,有多傻。
“我要派诚实的老部长到织工那儿去看看,”皇帝想。“只有他能看出这布料是个什么
样貌,因为他这个人很有头脑,而且谁也不像他那样称职。”
因此这位善良的老部长就到那两个骗子的工作地点去。他们正在空空的织机上忙忙碌碌
地工作着。
“这是怎样一回事儿?”老部长想,把眼睛睁得有碗口那么大。
“我什么东西也没有看见!”但是他不敢把这句话说出来。
那两个骗子请求他走近一点,同时问他,布的花纹是不是很美丽,色彩是不是很漂亮。
他们指着那两架空空的织机。
这位可怜的老大臣的眼睛越睁越大,但是他还是看不见什么东西,因为的确没有什么东
西可看。
“我的老天爷!”他想。“难道我是一个愚蠢的人吗?我从来没有怀疑过我自己。我决
不能让人明白这件事。难道我不称职吗?——不成;我决不能让人明白我看不见布料。”
“哎,您一点意见也没有吗?”一个正在织布的织工说。
“啊,美极了!真是美妙极了!”老大臣说。他戴着眼镜仔细地看。“多么美的花纹!
多么美的色彩!是的,我将要呈报皇上说我对于这布感到十分满意。”
“嗯,我们听到您的话真高兴,”两个织工一齐说。他们把这些稀有的色彩和花纹描述
了一番,还加上些名词儿。这位老大臣注意地听着,以便回到皇帝那里去时,能够照样背得
出来。事实上他也就这样办了。
这两个骗子又要了很多的钱,更多的丝和金子,他们说这是为了织布的需要。他们把这
些东西全装进腰包里,连一根线也没有放到织机上去。但是他们还是继续在空空的机架上工
作。
过了不久,皇帝派了另一位诚实的官员去看看,布是不是很快就能够织好。他的运气并
不比头一位大臣的好:他看了又看,但是那两架空空的织机上什么也没有,他什么东西也看
不出来。
“您看这段布美不美?”两个骗子问。他们指着一些美丽的花纹,并且作了一些解释。
事实上什么花纹也没有。
“我并不愚蠢!”这位官员想。“这大概是因为我不配担当此刻这样好的官职吧?这也
真够滑稽,但是我决不能让人看出来!”因此他就把他完全没有看见的布称赞了一番,同时
对他们说,他十分喜欢这些美丽的颜色和巧妙的花纹。“是的,那真是太美了,”他回去对
皇帝说。
城里所有的人都在谈论这美丽的布料。
当这布还在织的时候,皇帝就很想亲自去看一次。他选了一群个性圈定的随员——其中
包括已经去看过的那两位诚实的大臣。这样,他就到那两个狡猾的骗子住的地方去。这两个
家伙正以全副精神织布,但是一根线的影子也看不见。“您看这不漂亮吗?”那两位诚实的
官员说。“陛下请看,多么美丽的花纹!多么美丽的色彩!”他们指着那架空空的织机,因
为他们以为别人必须会看得见布料的。
“这是怎样一回事儿呢?”皇帝心里想。“我什么也没有看见!这真是荒唐!难道我是
一个愚蠢的人吗?难道我不配做皇帝吗?这真是我从来没有碰见过的一件最可怕的事情。”
“啊,它真是美极了!”皇帝说。“我表示十二分地满意!”
于是他点头表示满意。他装做很仔细地看着织机的样貌,因为他不愿意说出他什么也没
有看见。跟他来的全体随员也仔细地看了又看,但是他们也没有看出更多的东西。但是,他
们也照着皇帝的话说:“啊,真是美极了!”他们推荐皇帝用这种新奇的、美丽的布料做成
衣服,穿上这衣服亲自去参加快要举行的游行大典。“真美丽!真精致!真是好极了!”每
人都随声附和着。每人都有说不出的快乐。皇帝赐给骗子每人一个爵士的头衔和一枚能够挂
在纽扣洞上的勋章;并且还封他们为“御聘织师”。
第二天早晨游行大典就要举行了。在头天晚上,这两个骗子整夜不睡,点起16支蜡烛
。你能够看到他们是在赶夜工,要完成皇帝的新衣。他们装做把布料从织机上取下来。他们
用两把大剪刀在空中裁了一阵子,同时又用没有穿线的针缝了一通。最后,他们齐声说:“
请看!新衣服缝好了!”
皇帝带着他的一群最高贵的骑士们亲自到来了。这两个骗子每人举起一只手,好像他们
拿着一件什么东西似的。他们说:“请看吧,这是裤子,这是袍子!这是外衣!”等等。“
这衣服轻柔得像蜘蛛网一样:穿着它的人会觉得好像身上没有什么东西似的——这也正是这
衣服的妙处。”
“一点也不错,”所有的骑士们都说。但是他们什么也没有看见,因为实际上什么东西
也没有。
“此刻请皇上脱下衣服,”两个骗子说,“我们要在这个大镜子面前为陛下换上新衣。
皇帝把身上的衣服统统都脱光了。这两个骗子装做把他们刚才缝好的新衣服一件一件地
交给他。他们在他的腰围那儿弄了一阵子,好像是系上一件什么东西似的:这就是后裾(注
:后裾(Slaebet)就是拖在礼服后面的很长的一块布;它是封建时代欧洲贵族的一
种装束。)。皇帝在镜子面前转了转身子,扭了扭腰肢。
“上帝,这衣服多么合身啊!式样裁得多么好看啊!”大家都说。“多么美的花纹!多
么美的色彩!这真是一套贵重的衣服!”
“大家已经在外面把华盖准备好了,只等陛下一出去,就可撑起来去游行!”典礼官说。
“对,我已经穿好了,”皇帝说,“这衣服合我的身么?”于是他又在镜子面前把身子
转动了一下,因为他要叫大家看出他在认真地欣赏他美丽的服装。那些将要托着后裾的内臣
们,都把手在地上东摸西摸,好像他们真的在拾其后裾似的。他们开步走,手中托着空气—
—他们不敢让人瞧出他们实在什么东西也没有看见。
这么着,皇帝就在那个富丽的华盖下游行起来了。站在街上和窗子里的人都说:“乖乖
,皇上的新装真是漂亮!他上衣下面的后裾是多么美丽!衣服多么合身!”谁也不愿意让人
明白自己看不见什么东西,因为这样就会暴露自己不称职,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服从
来没有得到这样普遍的称赞。
“但是他什么衣服也没有穿呀!”一个小孩子最后叫出声来。
“上帝哟,你听这个天真的声音!”爸爸说。于是大家把这孩子讲的话私自低声地传播
开来。
“他并没有穿什么衣服!有一个小孩子说他并没有穿什么衣服呀!”
“他实在是没有穿什么衣服呀!”最后所有的老百姓都说。
皇帝有点儿发抖,因为他似乎觉得老百姓所讲的话是对的。但是他自己心里却这样想:
“我务必把这游行大典举行完毕。”因此他摆出一副更骄傲的神气,他的内臣们跟在他后面
走,手中托着一个并不存在的后裾。
(1837年)
--------
这篇故事写于1837年,和同年写的另一齐童话《海的女儿》合成一本小集子出版。
这时安徒生只有32岁,也就是他开始创作童话后的第三年(他30岁时才开始写童话)。
但从这篇童话中能够看出,安徒生对社会的观察是多么深刻。他在那里揭露了以皇帝为首的
统治阶级是何等虚荣、铺张浪费,而且最重要的是,何等愚蠢。骗子们看出了他们的特点,
就提出“凡是不称职的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。”他们当然看不见,因为根本就
没有什么衣服。但是他们心虚,都怕人们发现他们既不称职,而又愚蠢,就异口同声地称赞
那不存在的衣服是如何美丽,穿在身上是如何漂亮,还要举行一个游行大典,赤身露体,招
摇过市,让百姓都来欣赏和诵赞。不幸这个可笑的骗局,一到老百姓面前就被揭穿了。“皇
帝”下不了台,仍然要装腔作势,“务必把这游行大典举行完毕”,而且“因此他还要摆出
一副更骄傲的神气”。这种弄虚作假但极愚蠢的统治者,大概在任何时代都会存在。因此这
篇童话在任何时候也都具有现实好处。
世界童话故事精选(四):
丑小鸭
乡下真是十分美丽。这正是夏天!小麦是金黄的,燕麦是绿油油的。干草在绿色的牧场
上堆成垛,鹳鸟用它又长又红的腿子在散着步,噜嗦地讲着埃及话。(注:因为据丹麦的民
间传说,鹳鸟是从埃及飞来的。)这是它从妈妈那儿学到的一种语言。田野和牧场的周围有
些大森林,森林里有些很深的池塘。的确,乡间是十分美丽的,太阳光正照着一幢老式的房
子,它周围流着几条很深的小溪。从墙角那儿一向到水里,全盖满了牛蒡的大叶子。最大的
叶子长得十分高,小孩子简直能够直着腰站在下面。像在最浓密的森林里一样,这儿也是很
荒凉的。这儿有一只母鸭坐在窠里,她得把她的几个小鸭都孵出来。但是这时她已经累坏了
。很少有客人来看她。别的鸭子都愿意在溪流里游来游去,而不愿意跑到牛蒡下面来和她聊
天。
最后,那些鸭蛋一个之后一个地崩开了。“噼!噼!”蛋壳响起来。所有的蛋黄此刻都
变成了小动物。他们把小头都伸出来。
“嘎!嘎!”母鸭说。他们也就跟着嘎嘎地大声叫起来。他们在绿叶子下面向四周看。
妈妈让他们尽量地东张西望,因为绿色对他们的眼睛是有好处的。
“这个世界真够大!”这些年轻的小家伙说。的确,比起他们在蛋壳里的时候,他们现
在的天地真是大不相同了。
“你们以为这就是整个世界!”妈妈说。“这地方伸展到花园的另一边,一向伸展到牧
师的田里去,才远呢!连我自己都没有去过!我想你们都在这儿吧?”她站起来。“没有,
我还没有把你们都生出来呢!这只顶大的蛋还躺着没有动静。它还得躺多久呢?我真是有些
烦了。”于是她又坐下来。
“唔,情形怎样?”一只来拜访她的老鸭子问。
“这个蛋费的时间真久!”坐着的母鸭说。“它老是不裂开。请你看看别的吧。他们真
是一些最逗人爱的小鸭儿!都像他们的爸爸——这个坏东西从来没有来看过我一次!”
“让我瞧瞧这个老是不裂开的蛋吧,”这位年老的客人说,“请相信我,这是一只吐绶
鸡的蛋。有一次我也同样受过骗,你明白,那些小家伙不明白给了我多少麻烦和苦恼,因为
他们都不敢下水。我简直没有办法叫他们在水里试一试。我说好说歹,一点用也没有!——
让我来瞧瞧这只蛋吧。哎呀!这是一只吐绶鸡的蛋!让他躺着吧,你尽管叫别的孩子去游泳
好了。”
“我还是在它上面多坐一会儿吧,”鸭妈妈说,“我已经坐了这么久,就是再坐它一个
星期也没有关系。”
“那么就请便吧,”老鸭子说。于是她就告辞了。
最后这只大蛋裂开了。“噼!噼!”新生的这个小家伙叫着向外面爬。他是又大又丑。
鸭妈妈把他瞧了一眼。“这个小鸭子大得怕人,”她说,“别的没有一个像他;但是他一点
也不像小吐绶鸡!好吧,我们立刻就来试试看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。”
第二天的天气是又晴和,又美丽。太阳照在绿牛蒡上。鸭妈妈带着她所有的孩子走到溪
边来。普通!她跳进水里去了。“呱!呱!”她叫着,于是小鸭子就一个之后一个跳下去。
水淹到他们头上,但是他们立刻又冒出来了,游得十分漂亮。他们的小腿很灵活地划着。他
们全都在水里,连那个丑陋的灰色小家伙也跟他们在一齐游。
“唔,他不是一个吐绶鸡,”她说,“你看他的腿划得多灵活,他浮得多么稳!他是我
亲生的孩子!如果你把他仔细看一看,他还算长得蛮漂亮呢。嘎!嘎!跟我一块儿来吧,我
把你们带到广大的世界上去,把那个养鸡场介绍给你们看看。但是,你们得紧贴着我,免得
别人踩着你们。你们还得当心猫儿呢!”
这样,他们就到养鸡场里来了。场里响起了一阵可怕的喧闹声,因为有两个家族正在争
夺一个鳝鱼头,而结果猫儿却把它抢走了。
“你们瞧,世界就是这个样貌!”鸭妈妈说。她的嘴流了一点涎水,因为她也想吃那个
鳝鱼头。“此刻使用你们的腿吧!”她说。“你们拿出精神来。你们如果看到那儿的一个老
母鸭,你们就得把头低下来,因为她是这儿最有声望的人物。她有西班牙的血统——因为她
长得十分胖。你们看,她的腿上有一块红布条。这是一件十分出色的东西,也是一个鸭子可
能得到的最大光荣:它的好处很大,说明人们不愿意失去她,动物和人统统都得认识她。打
起精神来吧——不要把腿子缩进去。一个有很好教养的鸭子总是把腿摆开的,像爸爸和妈妈
一样。好吧,低下头来,说:‘嘎’呀!”
他们这样做了。别的鸭子站在旁边看着,同时用相当大的声音说:
“瞧!此刻又来了一批找东西吃的客人,好像我们的人数还不够多似的!呸!瞧那只小
鸭的一副丑相!我们真看不惯!”
于是立刻有一只鸭子飞过去,在他的脖颈上啄了一下。
“请你们不要管他吧,”妈妈说,“他并不伤害谁呀!”
“对,但是他长得太大、太个性了,”啄过他的那只鸭子说,“因此他务必挨打!”
“那个母鸭的孩子都很漂亮,”腿上有一条红布的那个母鸭说,“他们都很漂亮,只有
一只是例外。这真是可惜。我期望能把他再孵一次。”
“那可不能,太太,”鸭妈妈回答说,“他不好看,但是他的脾气十分好。他游起水来
也不比别人差——我还能够说,游得比别人好呢。我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的
时候,他也可能缩小一点。他在蛋里躺得太久了,因此他的模样有点不太自然。”她说着,
同时在他的脖颈上啄了一下,把他的羽毛理了一理。“此外,他还是一只公鸭呢,”她说,
“所以关系也不太大。我想他的身体很结实,将来总会自己找到出路的。”
“别的小鸭倒很可爱,”老母鸭说,“你在这儿不要客气。如果你找到鳝鱼头,请把它
送给我好了。”
他们此刻在这儿,就像在自己家里一样。
但是从蛋壳里爬出的那只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅仅在鸭群中是这
样,连在鸡群中也是这样。
“他真是又粗又大!”大家都说。有一只雄吐绶鸡生下来脚上就有距,因此他自以为是
一个皇帝。他把自己吹得像一条鼓满了风的帆船,来势汹汹地向他走来,瞪着一双大眼睛,
脸上涨得通红。这只可怜的小鸭不明白站在什么地方,或者走到什么地方去好。他觉得十分
悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭的一个嘲笑对象。
这是头一天的情形。之后一天比一天糟。大家都要赶走这只可怜的小鸭;连他自己的兄
弟姊妹也对他生气起来。他们老是说:“你这个丑妖怪,期望猫儿把你抓去才好!”于是妈
妈也说起来:“我期望你走远些!”鸭儿们啄他。小鸡打他,喂鸡鸭的那个女佣人用脚来踢
他。
于是他飞过篱笆逃走了;灌木林里的小鸟一见到他,就惊慌地向空中飞去。“这是因为
我太丑了!”小鸭想。于是他闭起眼睛,继续往前跑。他一口气跑到一块住着野鸭的沼泽地
里。他在这儿躺了一整夜,因为他太累了,太丧气了。
天亮的时候,野鸭都飞起来了。他们瞧了瞧这位新来的朋友。
“你是谁呀?”他们问。小鸭一下转向这边,一下转向那边,尽量对大家恭恭敬敬地行
礼。
“你真是丑得厉害,”野鸭们说,“但是只要你不跟我们族里任何鸭子结婚,对我们倒
也没有什么大的关系。”可怜的小东西!他根本没有想到什么结婚;他只期望人家准许他躺
在芦苇里,喝点沼泽的水就够了。
他在那儿躺了两个整天。之后有两只雁——严格地讲,就应说是两只公雁,因为他们是
两个男的——飞来了。他们从娘的蛋壳里爬出来还没有多久,因此十分顽皮。
“听着,朋友,”他们说,“你丑得可爱,连我(注:这儿的“我”(jeg)是单数
,跟前面的“他们说”不一致,但原文如此。)都禁不住要喜欢你了。你做一个候鸟,跟我
们一块儿飞走好吗?另外有一块沼泽地离这儿很近,那里有好几只活泼可爱的雁儿。她们都
是小姐,都会说:‘嘎!’你是那么丑,能够在她们那儿碰碰你的运气!”
“噼!啪!”天空中发出一阵响声。这两只公雁落到芦苇里,死了,把水染得鲜红。“
噼!啪!”又是一阵响声。整群的雁儿都从芦苇里飞起来,于是又是一阵枪声响起来了。原
来有人在大规模地打猎。猎人都埋伏在这沼泽地的周围,有几个人甚至坐在伸到芦苇上空的
树枝上。蓝色的烟雾像云块似地笼罩着这些黑树,慢慢地在水面上向远方漂去。这时,猎狗
都普通普通地在泥泞里跑过来,灯芯草和芦苇向两边倒去。这对于可怜的小鸭说来真是可怕
的事情!他把头掉过来,藏在翅膀里。但是,正在这时候,一只骇人的大猎狗紧紧地站在小
鸭的身边。它的舌头从嘴里伸出很长,眼睛发出丑恶和可怕的光。它把鼻子顶到这小鸭的身
上,露出了尖牙齿,但是——普通!普通!——它跑开了,没有把他抓走。
“啊,谢谢老天爷!”小鸭叹了一口气,“我丑得连猎狗也不要咬我了!”
他安静地躺下来。枪声还在芦苇里响着,枪弹一发之后一发地射出来。
天快要暗的时候,四周才静下来。但是这只可怜的小鸭还不敢站起来。他等了好几个钟
头,才敢向四周望一眼,于是他急忙跑出这块沼泽地,拼命地跑,向田野上跑,向牧场上跑
。这时吹起一阵狂风,他跑起来十分困难。
到天黑的时候,他来到一个简陋的农家小屋。它是那么残破,甚至不明白就应向哪一边
倒才好——因此它也就没有倒。狂风在小鸭身边号叫得十分厉害,他只好应对着它坐下来。
它越吹越凶。于是他看到那门上的铰链有一个已经松了,门也歪了,他能够从空隙钻进屋子
里去,他便钻进去了。
屋子里有一个老太婆和她的猫儿,还有一只母鸡住在一齐。她把这只猫儿叫“小儿子”
。他能把背拱得很高,发出咪咪的叫声来;他的身上还能迸出火花,但是要他这样做,你就
得倒摸他的毛。母鸡的腿又短又小,因此她叫“短腿鸡儿”。她生下的蛋很好,所以老太婆
把她爱得像自己的亲生孩子一样。
第二天早晨,人们立刻注意到了这只来历不明的小鸭。那只猫儿开始咪咪地叫,那只母
鸡也咯咯地喊起来。
“这是怎样一回事儿?”老太婆说,同时朝四周看。但是她的眼睛有点花,所以她以为
小鸭是一只肥鸭,走错了路,才跑到这儿来了。“这真是少有的运气!”她说,“此刻我可
以有鸭蛋了。我只期望他不是一只公鸭才好!我们得弄个清楚!”
这样,小鸭就在那里受了三个星期的考验,但是他什么蛋也没有生下来。那只猫儿是这
家的绅士,那只母鸡是这家的太太,所以他们一开口就说:“我们和这世界!”因为他们以
为他们就是半个世界,而且还是最好的那一半呢。小鸭觉得自己能够有不同的看法,但是他
的这种态度,母鸡却忍受不了。
“你能够生蛋吗?”她问。
“不能!”
“那么就请你不要发表意见。”
于是雄猫说:“你能拱起背,发出咪咪的叫声和迸出火花吗?”
“不能!”
“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”
小鸭坐在一个墙角里,情绪十分不好。这时他想起了新鲜空气和太阳光。他觉得有一种
奇怪的渴望:他想到水里去游泳。最后他实在忍不住了,就不得不把心事对母鸡说出来。
“你在起什么念头?”母鸡问。“你没有事情可干,所以你才有这些怪想头。你只要生
几个蛋,或者咪咪地叫几声,那么你这些怪想头也就会没有了。”
“但是,在水里游泳是多么痛快呀!”小鸭说。“让水淹在你的头上,往水底一钻,那
是多么痛快呀!”
“是的,那必须很痛快!”母鸡说,“你简直在发疯。你去问问猫儿吧——在我所认识
的一切朋友当中,他是最聪明的——你去问问他喜欢不喜欢在水里游泳,或者钻进水里去。
我先不讲我自己。你去问问你的主人——那个老太婆——吧,世界上再也没有比她更聪明的
人了!你以为她想去游泳,让水淹在她的头顶上吗?”
“你们不了解我,”小鸭说。
“我们不了解你?那么请问谁了解你呢?你决不会比猫儿和女主人更聪明吧——我先不
提我自己。孩子,你不要自以为了不起吧!你此刻得到这些照顾,你就应感谢上帝。你此刻
到一个温暖的屋子里来,有了一些朋友,而且还能够向他们学习很多的东西,不是吗?但是
你是一个废物,跟你在一齐真不痛快。你能够相信我,我对你说这些不好听的话,完全是为
了帮忙你呀。只有这样,你才明白谁是你的真正朋友!请你注意学习生蛋,或者咪咪地叫,
或者迸出火花吧!”
“我想我还是走到广大的世界上去好,”小鸭说。
“好吧,你去吧!”母鸡说。
于是小鸭就走了。他一会儿在水上游,一会儿钻进水里去;但是,因为他的样貌丑,所
有的动物都瞧不其他。秋天到来了。树林里的叶子变成了黄色和棕色。风卷起它们,把它们
带到空中飞舞,而空中是很冷的。云块沉重地载着冰雹和雪花,低低地悬着。乌鸦站在篱笆
上,冻得只管叫:“呱!呱!”是的,你只要想想这情景,就会觉得冷了。这只可怜的小鸭
的确没有一个舒服的时候。
一天晚上,当太阳正在美丽地落下去的时候,有一群漂亮的大鸟从灌木林里飞出来,小
鸭从来没有看到过这样美丽的东西。他们白得发亮,颈项又长又柔软。这就是天鹅。他们发
出一种奇异的叫声,展开美丽的长翅膀,从寒冷的地带飞向温暖的国度,飞向不结冰的湖上
去。
他们飞得很高——那么高,丑小鸭不禁感到一种说不出的兴奋。他在水上像一个车轮似
地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自
己也害怕起来。啊!他再也忘记不了这些美丽的鸟儿,这些幸福的鸟儿。当他看不见他们的
时候,就沉入水底;但是当他再冒到水面上来的时候,却感到十分空虚。他不明白这些鸟儿
的名字,也不明白他们要向什么地方飞去。但是他爱他们,好像他从来还没有爱过什么东西
似的。他并不嫉妒他们。他怎能梦想有他们那样美丽呢?只要别的鸭儿准许他跟他们生活在
一齐,他就已经很满意了——可怜的丑东西。
冬天变得很冷,十分的冷!小鸭不得不在水上游来游去,免得水面完全冻结成冰。但是
他游动的这个小范围,一晚比一晚缩小。水冻得厉害,人们能够听到冰块的碎裂声。小鸭只
好用他的一双腿不停地游动,免得水完全被冰封闭。最后,他最后昏倒了,躺着动也不动,
跟冰块结在一齐。
大清早,有一个农民在这儿经过。他看到了这只小鸭,就走过去用木屐把冰块踏破,然
后把他抱回来,送给他的女人。他这时才渐渐地恢复了知觉。
小孩子们都想要跟他玩,但是小鸭以为他们想要伤害他。他一害怕就跳到牛奶盘里去了
,把牛奶溅得满屋子都是。女人惊叫起来,拍着双手。这么一来,小鸭就飞到黄油盆里去了
,然后就飞进面粉桶里去了,最后才爬出来。这时他的样貌才好看呢!女人尖声地叫起来,
拿着火钳要打他。小孩们挤做一团,想抓住这小鸭。他们又是笑,又是叫!——幸好大门是
开着的。他钻进灌木林中新下的雪里面去。他躺在那里,几乎像昏倒了一样。
要是只讲他在这严冬所受到困苦和灾难,那么这个故事也就太悲惨了。当太阳又开始温
暖地照着的时候,他正躺在沼泽地的芦苇里。百灵鸟唱起歌来了——这是一个美丽的春天。
忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,立刻就把他托起来飞走了。他不知不
觉地已经飞进了一座大花园。这儿苹果树正开着花;紫丁香在散发着香气,它又长又绿的枝
条垂到弯弯曲曲的溪流上。啊,这儿美丽极了,充满了春天的气息!三只美丽的白天鹅从树
荫里一向游到他面前来。他们轻飘飘地浮在水上,羽毛发出飕飕的响声。小鸭认出这些美丽
的动物,于是心里感到一种说不出的难过。
“我要飞向他们,飞向这些高贵的鸟儿!但是他们会把我弄死的,因为我是这样丑,居
然敢接近他们。但是这没有什么关系!被他们杀死,要比被鸭子咬、被鸡群啄,被看管养鸡
场的那个女佣人踢和在冬天受苦好得多!”于是他飞到水里,向这些美丽的天鹅游去:这些
动物看到他,立刻就竖起羽毛向他游来。“请你们弄死我吧!”这只可怜的动物说。他把头
低低地垂到水上,只等待着死。但是他在这清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影
。但那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人厌恶的鸭子,而却是——一只天鹅!
只要你以前在一只天鹅蛋里待过,就算你是生在养鸭场里也没有什么关系。
对于他过去所受的不幸和苦恼,他此刻感到十分高兴。他此刻清楚地认识到幸福和美正
在向他招手。——许多大天鹅在他周围游泳,用嘴来亲他。
花园里来了几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和麦粒。最小的那个孩子喊道:
“你们看那只新天鹅!”别的孩子也兴高采烈地叫起来:“是的,又来了一只新的天鹅
!”于是他们拍着手,跳起舞来,向他们的爸爸和妈妈跑去。他们抛了更多的面包和糕饼到
水里,同时大家都说:“这新来的一只最美!那么年轻,那么好看!”那些老天鹅不禁在他
面前低下头来。
他感到十分难为情。他把头藏到翅膀里面去,不明白怎样办才好。他感到太幸福了,但
他一点也不骄傲,因为一颗好的心是永远不会骄傲的。他想其他以前怎样被人迫害和讥笑过
,而他此刻却听到大家说他是美丽的鸟中最美丽的一只鸟儿。紫丁香在他面前把枝条垂到水
里去。太阳照得很温暖,很愉快。他扇动翅膀,伸直细长的颈项,从内心里发出一个快乐的
声音:
“当我还是一只丑小鸭的时候,我做梦也没有想到会有这么多的幸福!”
(1844年)
-----------
这篇童话也收集在《新的童话》里。它是在安徒生情绪不太好的时候写的。那时他有一
个剧本《梨树上的雀子》在上演,像他当时写的许多其他的作品一样,它受到了不公正的批
评。他在日记上说:“写这个故事多少能够使我的情绪好转一点。”这个故事的主人公是一
只“丑小鸭”——事实上是一只美丽的天鹅,但因为他生在一个鸭场里,鸭子觉得它与自己
不同,就认为他很“丑”。其他的动物,如鸡、狗、猫也随声附和,都鄙视他。它们都根据
自己的人生哲学来对他评头论足,说:“你真丑得厉害,但是只要你不跟我们族里任何鸭子
结婚,对我们倒也没有什么大的关系。”它们都认为自己门第高贵,了不起,其实庸俗不堪
。相反,“丑小鸭”却是十分谦虚,“根本没有想到什么结婚”。他觉得“我还是走到广大
的世界上去好。”就在“广大的世界”里有天晚上他看见了“一群漂亮的大鸟从灌木林里飞
出来……他们飞得很高——那么高,丑小鸭不禁感到说不出的兴奋。”这就是天鹅,之后天
鹅发现“丑小鸭”是他们的同类,就“向他游来……用嘴来亲他。”原先“丑小鸭”自己也
是一只美丽的天鹅,即使他“生在养鸭场里也没有什么关系。”这篇童话一般都认为是安徒
生的一齐自传,描述他童年和青年时代所遭受的苦难,他对美的追求和向往,以及他透过重
重苦难后所得到的艺术创作上的成就和精神上的安慰。
世界童话故事精选(五):
国王山努亚和他的一千零一夜
相传古时候,在古印度和中国之间的海岛上,有一个萨桑王国,国王名叫山努亚。山努
亚国王每一天要娶一个女子来,在王宫过夜,但每到第二天雄鸡高唱的时候,便残酷地杀掉这
个女子。
这样年复一年,持续了三个年头,整整杀掉了一千多个女子。
百姓在这种威胁下感到恐怖,纷纷带着女儿逃命他乡,但国王仍然只顾威逼宰相,每一天
替他寻找女子,供他取乐、虐杀。整个国家的妇女,有的死于国王的虐杀,有的逃之夭夭,
城里十室九空,以至于宰相找遍整个城市,也找不到一个女子。他怀着恐惧、忧愁的情绪回
到相府。
宰相有两个女儿,长女叫桑鲁卓,二女儿名叫多亚德。桑鲁卓知书达礼,仪容高贵,读
过许多历史书籍,有丰富的民族历史知识。她收藏有上千册的文学、历史书籍。见到宰相忧
郁地回到家中,桑鲁卓便对他说:
“爸爸!您为了何事愁眉不展,为什么忧愁烦恼呢?”
宰相听了女儿的话,告诉了女儿一段故事——
在从前的萨桑国,老国王仁德义勇,拥有一支威武的军队,宫中婢奴成群,国泰民安。
国王有两个儿子,都是勇猛的骑士。大儿子山努亚比小儿子萨曼更英勇,令敌人闻风丧胆。
大儿子山努亚继承王位后,由于秉公执政,深受老百姓拥戴。萨曼则被封为撒买干第国的国
王。兄弟二人秉公谦明地治理着国家。国家不断繁荣富强,人民过着幸福的生活。
一天,国王山努亚思念弟弟,派宰相前往撒买干第去接弟弟萨曼前来相聚。宰相领命,
启程动身,很快来到撒买干第国土。
见到萨曼,宰相转述了国王山努亚的致意,说国王想念他,期望他去萨桑国看他。
萨曼随即回答说:“遵命。”
于是萨曼国王准备好帐篷、骆驼、骡子,分派了仆从,把国政委托给他的宰相,然后就
动身出发。走了不远,他想起礼物遗忘在宫中,便转身回宫去取。不料回到宫中,他却看见
王后和乐师们挤在一堆,又是弹唱,又是嬉戏。萨曼国王见此情景,眼前顿时漆黑一团。
他想:“我还未走出京城,这些贱人就闹成这样,要是我这一去住久了,这些贱人不知
会闹出什么事呢!”想到这儿,他拔出宝剑,一下杀了王后和乐师,然后怀着悲痛的情绪,
匆匆离开了王宫。一路上,他率领人马,跋山涉水,向萨桑国行进。
快到京城时,萨曼派人前去向哥哥报信,山努亚国王迎出城来,兄弟俩见面后,彼此寒
暄,十分高兴。山努亚在王国里为弟弟专门装饰了城廓,天天陪他一齐谈心。
萨曼却情绪忧郁,他被妻子的所作所为而困扰,整日闷闷不乐,一天天憔悴、消瘦下
去。山努亚以为弟弟为离愁困扰,因而并没有多问。但最后有一天,山努亚忍不住了,问:
“弟弟,你一天天面容憔悴,身体消瘦,到底是为什么呀?”
“哥哥呀!我内心的痛苦是难以言传的。”萨曼对自己的遭遇守口缄默。
“好吧!我们一块儿去山里打猎去,也许能消愁解闷呢。”
萨曼不愿去,山努亚便独自率领人马到山中去了。
萨曼一个人留在宫中。他居住的宫殿的拱廊对面是山努亚的御花园。那天他凭窗远眺,
只见宫门开处,二十个宫女和二十个奴仆鱼贯着走入花园,萨桑国尊贵的王后也处身其间,
打扮得娇艳夺目。她们在喷水池前依次坐下,饮食歌舞,直玩到日落时分。
萨曼见状,不觉诧异,心想道:“比起这个来,我的灾难可算不上什么!”因此,他的
苦恼便烟消云散。于是他开始吃喝,恢复了精神。
山努亚打猎回宫,和弟弟小叙言欢,看见他一下子变得红光满面,食欲也旺盛了,感到
奇怪,于是便问道:“弟弟,怎样你的脸色一下变得红润光彩了,这到底是怎样回事?请告
诉我吧。”
“前几天,我脸色憔悴,我能够把其中的原因告诉你,此刻恢复正常的原因,我却不能
告诉你。请你原谅。”
“好的,你先把你憔悴、消瘦的原因说给我听吧。”
萨曼告诉哥哥他妻子背叛他的事,但山努亚并不满足,他追问道:
“向安拉发誓,你就应告诉我你恢复健康的原因。”
萨曼不得已,把他看到的情景一一讲出。山努亚听了,对弟弟说:“我要亲眼证实这一
切。”
“如果你装做再一次率领人马进山打猎,然后你悄悄转回宫,藏在我这间屋里窥探,你
就会看到真相的。”
国王山努亚果然立刻下令进山打猎。
他率领人马到郊外宿营后,在帐篷里悄悄吩咐侍从:“别让人进帐来。”随即悄然转回
宫去,藏入萨曼屋里。他凭窗而坐,一会儿后,便看见王后和宫女、奴仆们姗姗走进花园。
她们在一齐嬉笑歌舞,直到日暮。这情景,跟萨曼所说的毫无差别。国王山努亚看了,气得
几乎发狂,气愤之余,他对萨曼说:
“弟弟,我们王国里发生了这种事,我们可没脸再当国王了。走吧,出去散散心,到别
处去看看,去看一下世间还有谁比咱们更不幸呢?若是没有,那我们还不如死掉算了。”
萨曼十分赞成山努亚的主意,于是,弟兄二人在一个晚上,悄悄地从后门溜出王宫。他
跋涉了几天几夜,到达一片紧邻大海的草原,他们坐在一棵大树下乘凉,喝泉水解渴。大约
一小时后,海上突然掀起了风浪,顿时波涛汹涌,海浪里升起一根黑柱,直升上天空。兄弟
二人见此情景,吓得魂飞体外,一溜烟爬到一棵大树上躲藏起来。顷刻间,海面上升腾起一
个体格壮硕、脑袋庞大、肩阔如山的妖魔。只见他头上顶着一个箱子,冉冉升出海面,来到
陆地上。他一向走到山努亚兄弟藏身的那棵大树下面坐下来,然后打开箱子,从里面取出一
个十分窈窕的绝色女郎,这女郎满面带笑,仿佛是初升的太阳,正如诗人所说:
当她以光明贯穿黑暗,
灿烂的白昼将出现。
她洒下辉煌,
让万物染上面纱。
在她的彩色中,太阳将更光彩。
揭开帷幕,她顷刻现身,
宇宙会向她跪下。
当她电光般的目光闪烁,
泪水便犹如暴雨倾下。
魔鬼怪诞地嬉笑,望着女郎说:“自由的娘子啊,我需要休息,让我睡一觉吧。”于是
他躺下去,头枕着女郎的腿睡了。
女郎抬起头,看见躲在树上的两个国王,便把魔鬼的头轻轻托起来,移到地上,然后马
上爬起来,走到树下,望着他俩,比手势叫他俩下来。
“不用怕。”她说。
他俩回道:“向安拉发誓,求你宽容,别叫我们下来吧。”
“向安拉发誓,你们立刻下来吧!不然,我会立刻叫醒魔鬼,让他狠狠地杀死你们。”
山努亚和萨曼受到女郎的威胁,十分害怕,从树上爬下来。女郎走向前,吩咐道:“过
来,让我们高高兴兴欢愉一番吧,否则,我会让凶狠的魔鬼杀死你们。”
山努亚恐惧地对萨曼说:“兄弟,你去跟她混一下吧。”
“不,除非你先做。”萨曼挨磨着不愿去,弟兄俩都拒绝女郎的要求。
“你们挤眉弄眼地做什么?”女郎生气了,“再不来的话,我立刻唤醒魔鬼。”
因为害怕,山努亚弟兄俩只得按女郎的吩咐做了,女郎到达了目的。她让山努亚和萨曼
坐在一边,从口袋里掏出一个袋子,从里面取出一串戒指,足足有五百七十个,她让他俩看
戒指,并指着戒指问道:“你们明白这些都是从哪儿来的吗?”
“不明白。”
“这些戒指的主人都是在这个魔鬼睡觉的时候碰上我,跟我做过爱的。此刻该你俩送给
我戒指了。”
山努亚和萨曼不得不按女郎的指令,脱下手上的戒指,递给她。
女郎收下戒指说:“这个魔鬼,在我新婚之夜把我抢来。他把我藏在匣子里,把匣子装
在箱子中,然后用七道锁锁上,放在波涛汹涌的海底。这是因为他明白,我们妇女要干什么
事是什么都挡不住的。正如诗人所说:
妇女不可信赖,
不可信任,
她们的喜怒哀乐,
在她们的爱欲中。
……”
山努亚和萨曼听了女郎如此直露的话,感到无比惊恐。两人悄悄耳语:“这个神通广大
的魔鬼,尚且被一个女人欺骗,而且上他的当,可见,比我们可悲的人多着呢。如此说来,
这倒使我们宽慰解气了不少。”于是弟兄二人离开了女郎,启程回家。
他们艰难地行走了几昼夜,最后平安回到萨桑王国。他们进入王宫,杀死不守规矩的王
后和奸险的宫女、奴仆。从此,山努亚深深地厌恶妇女,存心报复,他开始每一天娶一个女子
来过一夜,次日便杀掉再娶,完全变成了一个暴君。
桑鲁卓听了父亲讲的故事,说道:“爸爸,向安拉发誓,我要嫁给国王!或许我进宫
后,能够设法和他长久生活下去。我要拯救千千万万的女子呢。”
“不!向安拉起誓,你千万不能去冒险。”
“从此刻的状况看,不这样做不行呀。”
“你这样固执,难道不怕遭到水牛和毛驴一样的命运吗?”
“爸爸,水牛和毛驴遭遇了什么?请讲给我听听吧。”
“好吧!”——
从前,有个商人,他不但家底厚,本钱充实,而且喜欢鸟兽,懂得鸟兽的语言。他和妻
子儿女们一齐住在一个小乡村,养了一匹毛驴和一头水牛。
一天,水牛来到毛驴的厩里,看见毛驴全身洗刷得干干净净,躺着养神,舒适安闲,驴
槽里堆着铡细的草和煮熟的糠糟。毛驴的生活十分简单,主人平常有事,就骑它出去跑一
趟,一小会儿就回家了。水牛对毛驴的待遇不由羡慕眼红,于是水牛和毛驴就谈起心来。主
人听懂了它们谈话的资料。
只听水牛对毛驴说:“恭喜你,你一天到晚清闲舒适,主人不仅仅照顾你,并且给你吃精
细的草料。即使他让你干活,也只是骑你出去走一趟,便转回来了,而我却一天到晚地劳
碌,做完田地里的活,晚上还要在家里推磨。”
“你呀!农夫牵你到田里的时候,你不要他给你上轭,只管蹦跳。”毛驴给水牛出主意
道:“他要是打你,你就滚到地上不起来;要是他牵你回家,你什么东西也别吃,装出疲惫
可怜的样貌,你只需绝食三天,就能够不干重活,像我一样,过安闲的日子了。”
当天夜里,水牛果然只吃了一点儿草料。
第二天一早,商人的农夫牵牛耕田,牛疲惫不堪。农夫不由叹道:“唉!这都是因为它
干活太多太重了!”他立刻去报告商人,说道:“报告主人,水牛昨晚没吃一点东西,此刻
已半死不活地躺在厩里,不能干活了。”
主人懂得兽语,当然明白是怎样一回事,对农夫说:“去吧,让毛驴代替水牛耕地好
了。”
毛驴耕了整整一天地,到傍晚才回来。水牛对此感激不已,因为有毛驴的代劳,让水牛
休息了整整一天,可毛驴却懊丧极了。
次日清晨,农夫照例牵着毛驴去田里继续耕作,很晚才回家。毛驴的肩头磨破了,累得
有气无力,水牛见了它,又可怜又感激,不停地夸它,对它说好话,毛驴哀叹着,想道:
“这下主人可要叫我一向干到底了,我这不是自找苦吃吗!“然后它对水牛说:”我要提醒
你,主人说了,水牛起不来了,不如把它送到屠宰场宰了吧。我真担心你啊!你赶紧想办法
保全你的性命吧。”
听了毛驴的忠告,水牛十分感激,打起精神说道:“我要恢复正常了。”于是它一跃而
起,像个饿死鬼似的,大吃大嚼起来。
毛驴和水牛的谈话,也一样被商人听到了。
第二天早上,商人和老婆一块儿往驴厩里去,农夫正好牵了水牛去耕田。水牛一见主
人,便抖擞起精神,甩着尾巴,显示快活而精壮的样貌。商人见了,不禁哈哈大笑,笑得几
乎摔倒。他老婆莫名其妙,问道:
“你笑什么呢?”
“这是一个秘密,但我不能泄露,因为这涉及鸟兽的对话,一旦泄露出去,我就会一命
呜呼的。”
“我不管你的性命,但你为什么发笑,你务必把理由告诉我。”
“我不能泄露秘密,因为我怕死。”
“你肯定是在奚落我。”
商人老婆唠唠叨叨,非要商人讲出发笑的原因,商人难以忍受,只好决定把这些对老婆
讲。他叫儿子去把法官和证人请来,决心当众写下遗嘱,然后把秘密讲出来,就去死掉。他
不愿老婆受委屈,因为他老婆是他叔父的女儿,也是孩子们的母亲,所以他只好牺牲自己的
生命,他一向宠爱她,何况他已经活了一百二十岁了。当时他请来亲戚朋友和邻居,向他们
说明了自己的状况:他把鸟兽的对话一泄露出来,生命即刻终结。到场的亲友们纷纷地劝说
他的妻子,道:
“向安拉发誓,你放下这个要求吧,否则,孩子们就要失去父亲,你就会没了丈夫。”
“不,我不放下。不管他会怎样,我都要明白这个秘密。”
她固执己见,亲友们不由面面相觑,无话可说。这时商人站起来,离开亲友,前去沐
浴,他准备好要泄密而死。
他家里养了一条狗、一只雄鸡和五十只母鸡。经过鸡棚时,他听到那条看家狗用责备的
口吻对雄鸡说:
“主人要死了,你有什么高兴的?”
“这是怎样回事?告诉我吧。”雄鸡问。
狗把有关的一切的来龙去脉说了一遍,雄鸡听后,说道:“向安拉发誓,主人怎样这样
想不开呀!像我,有五十个妻子,想不要谁就不要谁,主人才但是一个老婆,就管教不了!
他就应折上几根桑树条,把她关起来痛打一顿,即使不打死她,也得叫她认错悔过,再不敢
为所欲为呀。”
商人受了启发,于是去折了些桑树枝条,藏在房里,然后对他老婆说:“来吧,我这就
把秘密告诉你,让我死在房里,免得别人看见。”
老婆进了房,商人立刻关上门,拿出桑树条,一下接一下地抽打她,打得她只顾讨饶,
一个劲地说:
“我错了!我忏悔!宽恕我吧!”
她跪在地上,不停地吻丈夫的脚。夫妻两人又和好如初。
桑鲁卓听完宰相的故事,说道:“爸爸,虽然驴子为了拯救水牛而自己遭了殃,但此刻
是人命关天的大事呀,所以我必须坚持您送我进宫去。”
宰相无法制止女儿的行动,不得已,只好准备送女儿进宫,完成国王给他的使命。
临走前,桑鲁卓对多亚德说:“妹妹,我进宫后,就让人来接你,你来到我面前时,就
对我说:‘姐姐,请讲一个故事给我听。’这样,我们就能够快快乐乐地过上一夜了。我会
趁机会讲一个动人的故事。凭着安拉的意愿,我的故事也许能救活很多人的命呢。”
宰相很不情愿地把女儿送进王宫。
国王一见这美丽绝伦的姑娘,顿时喜不自禁,当场就奖赏了宰相。桑鲁卓一见国王,悲
痛地哭泣。
国王问道:“你为什么悲哀?”
“主上,我有个妹妹,期望主上施恩让我和她再见一面,最后告别。”
国王已被姑娘迷住了,当即就答应了她的要求,派人接来多亚德。多亚德来到宫中,看
见姐姐,高兴地和她拥抱,她俩一块儿坐在床边谈笑。多亚德说道:“姐姐,向安拉起誓,
你非给我讲个故事不可,让我们快快活活地过一夜吧。”
“只要威望服人的国王允许,我但是十分愿意讲的呀。”
国王原本一向情绪不宁,无法入睡,听了桑鲁卓姊妹的谈话,引起了他听故事的兴趣,
便欣然应允。
于是,姐姐就给妹妹讲了一段故事。
桑鲁卓是个十分会讲故事的姑娘,她讲的故事一下子就吸引了国王山努亚和妹妹多亚
德,但正讲到最精彩时,雄鸡叫了起来,天开始亮了,她立刻停住不再讲下去。妹妹多亚德
说道:
“姐姐!你讲的这个故事太美丽动听了!多么搞笑呀!”
姐姐桑鲁卓说道:“若蒙国王开恩,让我活下去,那么,下一夜我还有比这更搞笑的故
事讲呢!”
国王听了这话,暗想:“以万能之神安拉的名义起誓,这故事确实挺吸引人的。我暂且
不杀她,等她讲完故事再说吧。”
第二天清晨,国王临朝,宰相准备好了寿衣,本以为会替自己的女儿收尸,可国王却埋
头处理政事,忙于发号施令,一向到傍晚,国王也没吩咐他去再找一个女子来过夜。宰相对
此感到十分吃惊。
第二天夜里,宰相的女儿桑鲁卓继续讲她的故事,直到雄鸡高唱,末了,她说:“若蒙
国王开恩,让我活下去,那么,下一夜我的故事比这还要精彩得多呢!”国王又同意了。
这样,桑鲁卓每一天讲一个故事,国王每一天都想:“我暂且不杀她,等她讲完故事再
说。”
日复一日,桑鲁卓的故事无穷无尽,一个比一个精彩,一向讲到第一千零一夜,桑鲁卓
一共讲了一千零一个故事,最后感动了国王。他说:“凭安拉的名义起誓,我决心不杀你
了,你的故事让我感动。我将把这些故事记录下来,永远保存。”
于是,便有了这本《一千零一夜》。
世界童话故事精选(六):
打火匣
公路上有一个兵在开步走——一,二!一,二!他背着一个行军袋,腰间挂着一把长剑
,因为他已经参加过好几次战争,此刻要回家去。他在路上碰见一个老巫婆;她是一个十分
可憎的人物,她的下嘴唇垂到她的奶上。她说:“晚安,兵士!你的剑真好,你的行军袋真
大,你真是一个不折不扣的兵士!此刻你喜欢要有多少钱就能够有多少钱了。”
“谢谢你,老巫婆!”兵士说。
“你看见那棵大树吗?”巫婆说,指着他们旁边的一棵树。“那里面是空的。如果你爬
到它的顶上去,就能够看到一个洞口。你从那儿朝下一溜,就能够深深地钻进树身里去。我
要你腰上系一根绳子,这样,你喊我的时候,便能够把你拉上来。”
“我到树底下去干什么呢?”兵士问。
“取钱呀,”巫婆回答说。“你将会明白,你一钻进树底下去,就会看到一条宽大的走
廊。那儿很亮,因为那里点着100多盏明灯。你会看到三个门,都能够打开,因为钥匙就
在门锁里。你走进第一个房间,能够看到当中有一口大箱子,上面坐着一只狗,它的眼睛非
常大,像一对茶杯。但是你不要管它!我能够把我蓝格子布的围裙给你。你把它铺在地上,
然后赶快走过去,把那只狗抱起来,放在我的围裙上。于是你就把箱子打开,你想要多少钱
就取出多少钱。这些钱都是铜铸的。但是如果你想取得银铸的钱,就得走进第二个房间里去
。但是那儿坐着一只狗,它的眼睛有水车轮那么大。但是你不要去理它。你把它放在我的围
裙上,然后把钱取出来。但是,如果你想得到金子铸的钱,你也能够到达目的。你拿得动多
少就能够拿多少——假如你到第三个房间里去的话。但是坐在这儿钱箱上的那只狗的一对眼
睛,可有‘圆塔’(注:这是指哥本哈根的有名的“圆塔”;它原先是一个天文台。)那么
大啦。你要明白,它才算得是一只狗啦!但是你一点也不必害怕。你只消把它放在我的围裙
上,它就不会伤害你了。你从那个箱子里能够取出多少金子来,就取出多少来吧。”
“这倒很不坏,”兵士说。“但是我拿什么东西来酬谢你呢。老巫婆?我想你不会什么
也不要吧。”
“不要,”巫婆说,“我一个铜板也不要。我只要你替我把那个旧打火匣取出来。那是
我祖母上次忘掉在那里面的。”
“好吧!请你把绳子系到我腰上吧。”兵士说。
“好吧,”巫婆说。“把我的蓝格子围裙拿去吧。”
兵士爬上树,一下子就溜进那个洞口里去了。正如老巫婆说的一样,他此刻来到了一条
点着几百盏灯的大走廊里。他打开第一道门。哎呀!果然有一条狗坐在那儿。眼睛有茶杯那
么大,直瞪着他。
“你这个好家伙!”兵士说。于是他就把它抱到巫婆的围裙上。然后他就取出了许多铜
板,他的衣袋能装多少就装多少。他把箱子锁好,把狗儿又放到上面,于是他就走进第二个
房间里去。哎呀!这儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。
“你不就应这样死盯着我,”兵士说。“这样你就会弄坏你的眼睛啦。”他把狗儿抱到
女巫的围裙上。当他看到箱子里有那么多的银币的时候,他就把他所有的铜板都扔掉,把自
己的衣袋和行军袋全装满了银币。随后他就走进第三个房间——乖乖,这可真有点吓人!这
儿的一只狗,两只眼睛真正有“圆塔”那么大!它们在脑袋里转动着,简直像轮子!
“晚安!”兵士说。他把手举到帽子边上行了个礼,因为他以前从来没有看见过这样的
一只狗儿。但是,他对它瞧了一会儿以后,心里就想,“此刻差不多了。”他把它抱下来放
到地上。于是他就打开箱子。老天爷呀!那里面的金子真够多!他能够用这金子把整个的哥
本哈根买下来,他能够把卖糕饼女人(注:这是指旧时丹麦卖零食和玩具的一种小贩。“糖
猪”(Sukkergrise)是糖做的小猪,既能够当玩具,又能够吃掉。)所有的糖
猪都买下来,他能够把全世界的锡兵啦、马鞭啦、摇动的木马啦,全部都买下来。是的,钱
可真是不少——兵士把他衣袋和行军袋里满装着的银币全都倒出来,把金子装进去。是的,
他的衣袋,他的行军袋,他的帽子,他的皮靴全都装满了,他几乎连走也走不动了。此刻他
的确有钱了。他把狗儿又放到箱子上去,锁好了门,在树里朝上面喊一声:“把我拉上来呀
,老巫婆!”
“你取到打火匣没有?”巫婆问。
“一点也不错!”兵士说。“我把它忘记得一干二净。”于是他又走下去,把打火匣取
来。巫婆把他拉了出来。所以他此刻又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、行军袋、帽子,全
都盛满了钱。
“你要这打火匣有什么用呢?”兵士问。
“这与你没有什么相干,”巫婆反驳他说,“你已经得到钱——你只消把打火匣交给我
好了。”
“废话!”兵士说。“你要它有什么用,请你立刻告诉我。不然我就抽出剑来,把你的
头砍掉。”
“我可不能告诉你!”巫婆说。
兵士一下子就把她的头砍掉了。她倒了下来!他把他所有的钱都包在她的围裙里,像一
捆东西似的背在背上;然后把那个打火匣放在衣袋里,一向向城里走去。
这是一个顶漂亮的城市!他住进一个最好的旅馆里去,开了最舒服的房间,叫了他最喜
欢的酒菜,因为他此刻发了财,有的是钱。替他擦皮靴的那个茶房觉得,像他这样一位有钱
的绅士,他的这双皮鞋真是旧得太滑稽了。但是新的他还来不及买。第二天他买到了适宜的
靴子和漂亮的衣服。此刻我们的这位兵士成了一个焕然一新的绅士了。大家把城里所有的一
切事情都告诉他,告诉他关于国王的事情,告诉他这国王的女儿是一位十分美丽的公主。
“在什么地方能够看到她呢?”兵士问。
“谁也不能见到她,”大家齐声说。“她住在一幢宽大的铜宫里,周围有好几道墙和好
几座塔。只有国王本人才能在那儿自由进出,因为从前以前有过一个预言,说她将会嫁给一
个普通的士兵,这可叫国王忍受不了。”
“我倒想看看她呢,”兵士想。但是他得不到许可。
他此刻生活得很愉快,常常到戏院去看戏,到国王的花园里去逛逛,送许多钱给穷苦的
人们。这是一种良好的行为,因为他自己早已体会到,没有钱是多么可怕的事!此刻他有钱
了,有华美的衣服穿,交了很多朋友。这些朋友都说他是一个稀有的人物,一位豪侠之士。
这类话使这个兵士听起来十分舒服。但是他每一天只是把钱花出去,却赚不进一个来。所以最
后他只剩下两个铜板了。因此他就不得不从那些漂亮房间里搬出来,住到顶层的一间阁楼里
去。他也只好自己擦自己的皮鞋,自己用缝针补自己的皮鞋了。他的朋友谁也不来看他了,
因为走上去要爬很高的梯子。
有一天晚上天很黑。他连一根蜡烛也买不起。这时他忽然记起,自己还有一根蜡烛头装
在那个打火匣里——巫婆帮忙他到那空树底下取出来的那个打火匣。他把那个打火匣和蜡烛
头取出来。当他在火石上擦了一下,火星一冒出来的时候,房门忽然自动地开了,他在树底
下所看到的那条眼睛有茶杯大的狗儿就在他面前出现了。它说:
“我的主人,有什么吩咐?”
“这是怎样一回事儿?”兵土说。“这真是一个滑稽的打火匣。如果我能这样得到我想
要的东西才好呢!替我弄几个钱来吧!”他对狗儿说。于是“嘘”的一声,狗儿就不见了。
一会儿,又是“嘘”的一声,狗儿嘴里衔着一大口袋的钱回来了。
此刻士兵才明白这是一个多么美妙的打火匣。只要他把它擦一下,那只狗儿就来了,坐
在盛有铜钱的箱子上。要是他擦它两下,那只有银子的狗儿就来了。要是他擦三下,那只有
金子的狗儿就出现了。此刻这个兵士又搬到那几间华美的房间里去住,又穿起漂亮的衣服来
了。他所有的朋友立刻又认得他了,并且还十分关心他起来。
有一次他心中想:“人们不能去看那位公主,也可算是一桩怪事。大家都说她很美;不
过,假如她老是独住在那有许多塔楼的铜宫里,那有什么意思呢?难道我就看不到她一眼吗
?——我的打火匣在什么地方?”他擦出火星,立刻“嘘”的一声,那只眼睛像茶杯一样的
狗儿就跳出来了。
“此刻是半夜了,一点也不错,”兵士说。“但是我倒很想看一下那位公主哩,哪怕一
忽儿也好。”
狗儿立刻就跑到门外去了。出乎这士兵的意料之外,它一会儿就领着公主回来了。她躺
在狗的背上,已经睡着了。谁都能够看出她是一个真正的公主,因为她十分好看。这个兵士
忍不住要吻她一下,因为他是一个不折不扣的丘八呀。
狗儿又带着公主回去了。但是天亮以后,当国王和王后正在饮茶的时候,公主说她在晚
上做了一个很奇怪的梦,梦见一只狗和一个兵,她自己骑在狗身上,那个兵吻了她一下。“
这倒是一个很好玩的故事呢!”王后说。
因此第二天夜里有一个老宫女就得守在公主的床边,来看看这究竟是梦呢,还是什么别
的东西。
那个兵士十分想再一次看到这位可爱的公主。因此狗儿晚上又来了,背起她,尽快地跑
走了。那个老宫女立刻穿上套鞋,以同样的速度在后面追赶。当她看到他们跑进一幢大房子
里去的时候,她想:“我此刻可明白这块地方了。”她就在这门上用白粉笔画了一个大十字
。随后她就回去睡觉了,不久狗儿把公主送回来了。但是当它看见兵士住的那幢房子的门上
画着一个十字的时候,它也取一支粉笔来,在城里所有的门上都画了一个十字。这件事做得
很聪明,因为所有的门上都有了十字,那个老宫女就找不到正确的地方了。
早晨,国王、王后、那个老宫女以及所有的官员很早就都来了,要去看看公主所到过的
地方。
当国王看到第一个画有十字的门的时候,他就说:“就在这儿!”
但是王后发现另一个门上也有个十字,所以她说:“亲爱的丈夫,不是在这儿呀?”
这时大家都齐声说:“那儿有一个!那儿有一个!”因为他们无论朝什么地方看,都发
现门上画有十字。所以他们觉得,如果再找下去,也不会得到什么结果。
但是王后是一个十分聪明的女人。她不仅仅只会坐四轮马车,而且还能做一些别的事情。
她取出一把金剪刀,把一块绸子剪成几片,缝了一个很精致的小袋,在袋里装满了很细的荞
麦粉。她把这小袋系在公主的背上。这样布置好了以后,她就在袋子上剪了一个小口,好叫
公主走过的路上,都撒上细粉。
晚间狗儿又来了。它把公主背到背上,带着她跑到兵士那儿去。这个兵士此刻十分爱她
;他倒很想成为一位王子,和她结婚呢。
狗儿完全没有注意到,面粉已经从王宫那儿一向撒到兵士那间屋子的窗上——它就是在
这儿背着公主沿着墙爬进去的。早晨,国王和王后已经看得很清楚,明白他们的女儿以前到
什么地方去过。他们把那个兵士抓来,关进牢里去。
他此刻坐在牢里了。嗨,那里面可够黑暗和闷人啦!人们对他说:“明天你就要上绞架
了。”这句话听起来可真不是好玩的,而且他把打火匣也忘掉在旅馆里。第二天早晨,他从
小窗的铁栏杆里望见许多人涌出城来看他上绞架。他听到鼓声,看到兵士们开步走。所有的
人都在向外面跑。在这些人中间有一个鞋匠的学徒。他还穿着破围裙和一双拖鞋。他跑得那
么快,连他的一双拖鞋也飞走了,撞到一堵墙上。那个兵士就坐在那儿,在铁栏杆后面朝外
望。
“喂,你这个鞋匠的小鬼!你不要这么急呀!”兵士对他说。“在我没有到场以前,没
有什么好看的呀。但是,假如你跑到我住的那个地方去,把我的打火匣取来,我能够给你四
块钱。但是你得使劲地跑一下才行。”这个鞋匠的学徒很想得到那四块钱,所以提起脚就跑
,把那个打火匣取来,交给这兵士,同时——唔,我们立刻就能够明白事情起了什么变化。
在城外面,一架高大的绞架已经竖起来了。它的周围站着许多兵士和成千成万的老百姓。国
王和王后,应对着审判官和全部陪审的人员,坐在一个华丽的王座上面。
那个兵士已经站到梯子上来了。但是,当人们正要把绞索套到他脖子上的时候,他说,
一个罪人在理解他的裁判以前,能够有一个无罪的要求,人们就应让他得到满足:他十分想
抽一口烟,而且这能够说是他在这世界上最后抽的一口烟了。
对于这要求,国王不愿意说一个“不”字。所以兵士就取出了他的打火匣,擦了几下火
。一——二——三!忽然三只狗儿都跳出来了——一只有茶杯那么大的眼睛,一只有水车轮
那么大的眼睛——还有一只的眼睛简直有“圆塔”那么大。
“请帮忙我,不要叫我被绞死吧!”兵士说。
这时这几只狗儿就向法官和全体审判的人员扑来,拖着这个人的腿子,咬着那个人的鼻
子,把他们扔向空中有好几丈高,他们落下来时都跌成了肉酱。
“不准这样对付我!”国王说。但是最大的那只狗儿还是拖住他和他的王后,把他们跟
其余的人一齐乱扔,所有的士兵都害怕起来,老百姓也都叫起来:“小兵,你做咱们的国王
吧!你跟那位美丽的公主结婚吧!”
这么着,大家就把这个兵士拥进国王的四轮马车里去。那三只狗儿就在他面前跳来跳去
,同时高呼:“万岁!”小孩子用手指吹起口哨来;士兵们敬起礼来。那位公主走出她的铜
宫,做了王后,感到十分满意。结婚典礼举行了足足八天。那三只狗儿也上桌子坐了,把眼
睛睁得比什么时候都大。
(1835年)
-------------
这篇作品发表于1835年,收集在安徒生的第一部童话集《讲给孩子们听的故事》里
。他于这年开始写童话。我们从这一齐童话里能够看到阿拉伯故事《一千零一夜》的影响:
“打火匣”所起的作用与《亚拉丁的神灯》中的“灯”很相似。但在那里他注入了新的思想
资料:“钱”在人世间所起的作用。那个兵士一有了钱,就“有华美的衣服穿,交了很多朋
友。这些朋友都说他是一个稀有的人物,一位豪侠之士。”但他一旦没有钱,他就不得不从
那些漂亮房间里搬出来,住到顶层的一间阁楼里去。“……他的朋友谁也不来看他了,因为
走上去要爬很高的梯子。”这现象在世界各地都很普遍——这天还是如此。我们能够从中得
出一个什么结论呢?
世界童话故事精选(七):
猫和老鼠合伙
有一只猫认识了一只老鼠,便对它大谈特谈自己是多么喜欢老鼠,原意和它交朋友,弄
得老鼠最后同意和猫住在一齐,共同生活。“我们得准备过冬的东西了,不然我们到冬天会
挨饿的,”猫说,“至于你嘛,我的小老鼠,哪里也不要去,我真怕你会被什么老鼠夹子夹
住。”老鼠理解了猫的好推荐,于是它们买来了一罐猪油,然而两个人都不明白该把猪油放
在什么地方。它们左思考右思考,最后猫说:“我觉得这猪油放在教堂里是再适宜但是的
了,因为谁也不敢偷教堂里的东西。我们把猪油藏在祭坛下,不到万不得已的时候决不动
它。”猪油罐就这样被放到了安全的地方。但是没过多久,猫开始想吃猪油了,便对老鼠
说:“小老鼠,我想跟你说点事。我的表姐刚刚生了一个小宝宝,还请我当小宝贝的教母。
那小宝贝全身雪白,带着一些褐色的斑点。我要抱着它去理解洗礼,所以这天要出去一下,
你一个人在家看家,好吗?”“好的,好的,”老鼠说,“你尽管去吧。要是有什么好吃的
东西,千万要记着我。我很想尝一点洗礼时用的红葡萄酒。”这一切当然都不是真的,因为
猫并没有表姐,也没有被请去当教母。它直接去了教堂,偷偷爬到猪油罐那里,开始舔呀
舔,把顶上一层猪油舔得精光。然后,它在城里的屋顶上散了散步,想碰碰别的运气;之后
便躺下来晒太阳。每当想起那罐猪油,它都情不自禁地舔舔自己的嘴唇。它一向等到天黑才
回家。“啊,你最后回来了,”老鼠说,“这一天肯定过得很开心吧?”“一切顺利。”猫
答道。“你们给那孩子起了什么名字?”“没了顶层!”猫冷淡地说。“没了顶层!”老鼠
叫了起来,“这个古怪的名字可不多见。你们家常取这样的名字吗?”“那有什么?”猫
说,“不比你的那些教子叫什么‘偷面包屑的’更糟吧?”
没过多久,猫又想吃猪油了。它对老鼠说:“你得帮我一个忙,再一个人看一次家。又
有人请我当教母了,而且这个孩子的脖子上有一道白圈,我实在无法推辞。”好心的老鼠同
意了。猫从城墙后面溜进教堂,一口气吃掉了半罐猪油。“什么东西也没有比吃到自己的嘴
里更好,”它说,心里对这一天的收获感到很满意。等它到家时,老鼠问道:“这个孩子起
的什么名字呀?”“吃了一半,”猫回答。“吃了一半!你在说什么呀?我长这么大了还从
来没有听说过这样的名字。我敢打赌,就是年历上也不会有这样的名字!”
不久,猫的嘴巴又开始流口水了,想再去舔一舔猪油。
“好事成三嘛,”它说,“又有人请我去当教母了。这个孩子除了爪子是白色的,浑身
黑黝黝的,连一根白毛都没有。这是好几年才会碰上的事情,你当然会同意我去的,是
吗?”“没了顶层!吃了一半!”老鼠回答,“这些名字真怪!我实在弄不明白。”“你白
天又不出门,”猫说,“整天穿着深灰色的皮袄,拖着长长的尾巴,坐在家里胡思乱想,当
然弄不明白啦!”趁着猫不在家,老鼠把屋子打扫了一下,把东西放得整整齐齐。但是那只
馋猫把剩下的猪油吃得干干净净。“人只有把东西吃得干干净净才能放心,”它自言自语地
说。它吃得饱饱的,直到天黑了才挺着圆圆的肚子回家。老鼠看到它回来,立刻问它这第三
个孩子起的什么名字。“你也不会喜欢这个名字,”猫说,“它叫‘吃得精光’。”“吃得
精光!”老鼠叫了起来,“这个名字太令人费解了!我从来没有在书上见过。吃得精光!这
是什么意思呢?”它摇摇头,蜷缩起身子,躺下睡着了。
从此,猫再也没有被邀请去当教母。但是冬天来到了,外面再也找不