范文

位置:首页 > 范文 > 工作报告

实习周记

发布时间:2024-08-07 11:09:39

  
周记1
这是实习的第一周,短短的五天时间一晃就结束了。自己这次实习的单位是朋友介绍的一个比较大型的国有企业,有着六十年的历史,主要方向为水电施工。刚来的时候除了这些别的几乎是一无所知,带着期待,带着欣喜,也带着疲倦,跟着朋友走去了单位,周一是第一天报到,加上单位大部分人员在忙于职工代表大会的召开,放下一些简单的用具之后,带着行李跟着朋友去到了住处,朋友在财务工作,由于自己刚来各方面不熟悉,朋友便忙中偷闲的请了一天假,接应刚来的我。周二算是正式开始实习了,一大早就来到了单位的人力资源部,等候安排,本想到会被安排到市场部的,因为有国际市场部,或许可以使自己的专业有点派上用场。人力资源的主任让我来到了企划部,主任告诉我,市场部的外文合同,前期工作都是在企划部完成的,包括审核,对翻译的审核等。刚到办公室的这天没有什么事情,主任先让我慢慢熟悉下环境。新年伊始,不是水电建筑行业的黄金季节,所以师傅说最近没有什么事情,让我在在大厦里到处转转,看看各个部门的分布情况,免得在深宫大院迷路。师傅不是搞英语的,是专门应对招投标以及工程造价、合同谈判的,由于最近开拓了国际工程,有些外文合同需要审核,所以要配备专业的英语人才,主要是建筑工程方面的。师父介绍因为工程及工程合同的专业性、繁杂性对英语及当地母语人才要求非常高,工程局内部培养显然时间来不及,外部招聘较高英语水平人才少,工程、工程合同专业英语人才奇缺,国际工程管理人才更是凤毛麟角。实际上在办公室自己的事情并不是很多,目前也就是看看一些个建筑工程合同的格式,另外就是打印复印之类的琐事。中国水利水电第十二工程局成立于1956年3月,是国有大型水利水电施工企业。中国水利水电第十二工程局先后承建了浙江的新安江、富春江等大型水电站。感慨万千,提到富春江不得不提千岛湖,千岛湖的胜景就是新安江水电站截流的产物,这或许你不知道,你应该知道农夫山泉有点甜吧,那就是农夫山泉的水源地。
周五时候,师父外出开会了,留下我看家,无非是接接下面二级单位的电话,将他们反映的情况汇报给主任。空暇之余,又拿出十几本画册看,光怪陆离的水电站夜景别有一番景致,夜色下看上去十分大气和宏伟,新安江、富春江、湖南镇、紧水滩、华光潭、滩坑水电站,珊溪、白溪水库,桐柏抽水蓄能电站,安徽的港口湾水库,福建的水口(中日联建)、芹山、街面、竹洲水电站等等,列举不尽的名字。一周结束了,真快,国有企业实行双休,周末可以休息两天了,一个星期下来,感觉自己什么也没有学到,似乎有学到了不少。这个周末可以好好玩玩了。
周记2
实习的第二个星期又过去了,这个礼拜下雨比较多,天气又忽然转冷了,除了感觉时间过得很快以外那就是有些无聊。周一时候发生了一个案子,是下面的二级单位施工结束在和业主结算时候,产生的纠纷,结算时候业主要求以审计结果为准。我方当然不同意,据理力争。师父告诉我说以后如果从事建筑方面的翻译工作的话,一定要注意这些细节,看似细枝末节,但是建筑工程标的巨大,最后金钱的差距动不动就会上千万啊。在翻译这些细节的时候,一定要理会每个词的意思,并放到合同的语境中去,比如这个案子,如果是涉外合同,翻译不到位,那这责任个人是承担不起的。感动于老师的认真和负责,也感动于对我的谆谆教诲。共8页,当前第1页12345678
领导和老师去开了一天合同交底会议,自己没有什么事情就研究起工程局的结构来了。四五千工作人员,二十几个分支机构的有效运作全靠这个机关中心,整个局机关领导加工作人员不足百人,有效的运作者五六十亿的年度经济往来。不难知道,靠得是合理分工、紧密配合,拿师父的话来说就是整个局机关分工不分家。局长办公室,市场部,人力资源部、财务部、企划部、技术部、质量安全部、审计部、监察部、党委、工会、团委、保卫处等十几个部门有效组合,可以看出,作为国企,部门编制是非常完整的,几乎等同于国家机关,这是国企与私企相比的一个强力优势。
遵照师父的话,后面几天看了点epc、bot的东西,以后国际合同多了,少不了这样的专业术语的,多了解点,有助于正确翻译点东西,更好地把握合同的用词。乍一看到这三个字母就知道是几个英文单词的首字母,但是绝对不知道是什么意思,忽然感觉自己学校学到东西不及九牛一毛。epc是英文:engineer,procure,construct头字母缩写。其中文含义是对一个工程负责进行“设计、采购、施工”,与通常所说的工程总承包含义相似。 总承包:一般工程总承包是指对工程负责设计、采购设备、运输、保险、土建、安装、调试、试运行,最后机组移交业主商业运行,整个过程称为工程的总承包,因而epc是交钥匙工程(设计 采购 施工 调试) 。bot是承包商与政府签订合同,由承包商垫资完成项目,然后在合同规定年限内收取项目收益,到期后将项

目无偿交给政府.这些都是工程局经常有的项目,这两天来仅仅是了解了几个属于简单的定义,如果仅靠这几个简单的定义和术语,来出色的完成涉外合同的翻译是不可能的,那不仅需要了解合同文本的结构,还得加强专业英语的锻炼,这里主要是说建筑工程方面的英语,专业是英语不错,仅限于商务英语,一般的贸易往来,而真正遇到这样专业性英语时感觉无从应对,虽然实习的时间不是很长,慢慢学点专业词汇吧,即使是几个也好。
实习的第二个星期结束了,丝毫找不到了刚开始实习时候的新奇,取而代之的是烦琐与无聊了。

周记3
又一周实习在忙忙碌碌的工作中结束了,在不断的学学习中结束了。
短短几天,却给我带来很深的感受,不仅了解了单位一般地运作模式,更重要的是懂得了如何更好地为人处世。学校的生活是相对自由、散漫的,而到了社会工作便懂得要约束自己。每天早上六点多就得早早地起来,克服了以往睡懒觉的习惯。每当清晨的寒风吹拂着我的脸庞的时候,便感觉一丝凉意侵入我的身体,辛苦——不言而喻了。
这是第四周了,这周感触最深的是对国际合同的接触。二级单位设备物资公司拿来一份国际买卖合同审批,那东西的名称很拗口很难记,好像是叫什么骨料配料控制系统,fob(慕尼黑),老师看完后随口问了我一下fob(慕尼黑),是什么意思,只感觉脸上一阵阵发烫,看上去是多么熟悉的字眼啊,此时竟然木讷的叫不上是什么意思来,当时自己出丑时候恨不得找个地缝钻进去,自以为国际贸易课上这些国际贸易术语自己掌握的差不多了,没有想到用到时候竟然支吾不出来,不得不花一下午时间把十三个基本贸易术语突击一遍,什么风险转移,双方义务,整得自己脑袋都大了。后来利用时间把前几天学习的几个专业术语和国际贸易术语温习了一些。共8页,当前第2页1 2345678

范文相关阅读

范文热点