作文

位置:首页 > 作文 > 写作指导

心之忧矣如匪浣衣的意思

发布时间:2018-09-15 20:07:34

   《国风·邶风·柏舟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗五章,每章六句。此诗以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己之情,倾诉个人受群小倾陷,而主上不明,无法施展抱负的忧愤。“心之忧矣,如匪浣衣”是什么意思呢?以下是小编带来的资料,希望对你有帮助。

原文

   泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

   我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。

   我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

   忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

   日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

译文

   柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。

   我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。

   我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。

   忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。

   白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。

注释

   ⑴泛:浮行,漂流,随水冲走。

   ⑵流:中流,水中间。

   ⑶耿耿:鲁诗作“炯炯”,指眼睛明亮;一说形容心中不安。

   ⑷隐忧:深忧。隐:痛

   ⑸微:非,不是。

   ⑹鉴:铜镜。

   ⑺茹(rú如):猜想。

   ⑻据:依靠。

   ⑼薄言:语助词。愬(sù诉):同“诉”,告诉。

   ⑽棣棣:雍容娴雅貌;一说丰富盛多的样子。

   ⑾选:假借为“柬”。挑选,选择

   ⑿悄悄:忧貌。

   ⒀愠(yùn运):恼怒,怨恨。

   ⒁觏(gòu够):同“遘”,遭逢。闵(mǐn敏):痛,指患难。

   ⒂寤:交互。辟(pì屁):通“擗”,捶胸。摽(biào鳔):捶,打。

   ⒃居、诸:语助词。

   ⒄迭:更动。微:指隐微无光。

   ⒅澣(huàn浣):洗涤。

   更多热门文章:

作文相关阅读

作文热点