杂文

位置:首页 > 杂文 > 电影影评

《爱情公寓3》评论:电视剧版的的“爱情连连看”

发布时间:2024-08-17 23:36:52
上周末《爱情公寓3》(以下简称《爱3》)迎来了大结局,意犹未尽的观众们似乎并不买账,纷纷在网上抱怨这种开放式结局“太坑爹,太虐心”。三对主角的感情发展继续悬念延宕,吊足了胃口,赚足了眼球。一片吵吵囔囔声中,《爱3》再次稳坐同时段全国收视率第一。

同前两季一样,《爱3》延续了无厘头式的嬉笑怒骂,并在局部细节做了更为夸张的放大,悠悠和关谷组织的周末情侣活动,邀请展博和宛瑜参加时做的那个“下个礼拜你有空吗”的MV邮件,真是看一次笑一次,连平时居然也会无意中哼起剧中的小调“这个礼拜你有空吗这个礼拜你有空吗”,并成为现实生活中朋友之间调侃的新名词。新名词的层出不穷,是拉近观众与《爱3》关系的重要手段之一。编剧也摸准了受众群体的脾性,你爱听什么我给你讲什么,你平时说什么,我让角色也说什么,随时保持着同一水准,并且融合当下流行的元素,结合热门的影视、话题甚至人物。尽管《爱3》由于种种原因推迟播出,很多笑料现在看来已经过期,但借着奥运的东风,把“曾小贤酷似林丹”的自嘲发挥得淋漓尽致。

“爱情公寓”——“爱情”依然是故事的主线。几对年轻人生活在同一屋檐下,既是室友又是好友,外加亲姐弟、姨妈与外甥这种血浓于水的骨肉亲情和前男友前女友剪不断理还乱的关系,光是人物设置就看点十足,曾小贤对胡一菲的“爱你在心口难开”,美嘉与子乔的重修旧好,悠悠与关谷的甜蜜蜜,以及展博与宛瑜的“不打扰是我的温柔”,把各种日剧韩剧TVB剧融合在一起,总有一款打动你。而《爱3》播出更是打出了“谁为你归来”的温情牌,把《爱3》定位为“爱的回归”,各条爱情线都有了很大的推进——环球旅行了整整一季的展博和宛瑜终于回来了;因和经纪公司闹解约而缺席第一季宣传和第二季拍摄的美嘉,也在编剧巧妙铺陈下回到了爱情公寓。如果说前两季是喜剧片,《爱3》则更像是爱情片,(电视剧评论)讲述了众人的爱情与成长。

“爱情公寓”——“公寓”则规定了情景,这注定是一部室内剧。随着室内情景剧的日渐式微,观众更渴望在遥控器转换之间看到宋丹丹、蔡明这样的“大妈脸”之余,能有年轻貌美的美嘉、宛瑜的出现来提高福利。俊男美女一直是吃遍天下无敌手的法宝,我们乐意看着曾小贤“贱招拆招”,却很难消化许三多卖萌摆酷。可以说,《爱情公寓》开创了偶像情景剧的新纪元。我的同事分不清什么是闪回和戏中戏的区别,也不知道什么是CG效果,但这并不妨碍他每晚津津有味地追看《爱3》,对他来说这只是消遣、减压的方式之一,至于剧情内容人物命运也许并不关心,又或者只是从巨大的信息量中选取他觉得有意思的部分开怀大笑一下——这不正是让广大观众“各取所需”么?

其实,“各取所需”正是如今电视媒体发展的必然趋势,有人从中悟出了青春励志,有人则觉得没有什么价值观的传递,众多笑点带来的只是转瞬即逝的娱乐以及之后的虚无感。尽管《爱3》比起之前情节更细腻,场面更宏大,可是依然深陷“抄袭门”。比起前两季,观众们对此的口诛笔伐有过之而无不及。有网友截屏把美剧《老爸老妈浪漫史》与某一季的《爱情公寓》做了对比,力证《爱情公寓》不仅是剧情桥段,连道具、场景也照搬照抄。我没有看过《老友记》和《IT狂人》,在此没有发言权。只是翻查资料的时候,我发现《爱情公寓》刚推出时就高调宣称是中国版的《老友记》,套用剧中的台词,“这个我们都懂的呀”。

原本只是在网络和地方台播出的《爱情公寓》随着登上卫视平台,抄袭的谴责声不绝于耳,甚至引来外媒关注,发表了一篇名为《IsThisChineseSitcomStealingItsJokesfromFriends?》的文章,质疑《爱3》抄袭。“中国电视情景喜剧《爱情公寓》从根本上说就是美剧《老友记》的中国版。但是观众们抱怨《爱情公寓》已经超出了对原著的尊重,成了完全的剽窃,整个场景、整片的对话都是逐字逐句抄袭1990年代风靡一时的情景喜剧以及一些其他美剧……”这下丢脸丢大发了,此前一直保持沉默的制作方忍不住了,解释自己不过是“借鉴”和“致敬”,抄袭是罪恶,借鉴是虚心,致敬是谦卑,把责任推得干干净净,正如曾小贤宣扬自己的成功秘诀有三:“第一,坚持;第二,不要脸;第三,坚持不要脸。”老外可不吃这一套,他们有判定抄袭的量化标准,所有的“借鉴”和“致敬”都需要完备手续和支付一定的费用,而我们从来忽视版权,也不尊重编剧,抄袭成瘾,前有《丑女无敌》、《一起来看流星雨》之鉴,再往前还有《让爱情进行到底》、《真空爱情故事》这样的鼻祖,跳出影视圈再看看话剧,又有哪个不是“借鉴”、“致敬”?

说到底《爱3》就像我们平时都玩过的“连连看”,也是借鉴了别人的创意本土化了的低智力低门槛游戏,看着挺无聊,但上手玩了,也能一关一关继续下去。

杂文相关阅读

杂文热点