杂文

位置:首页 > 杂文 > 剧本

经典话剧剧本《Hamlet哈姆雷特ACT4》英文完整版

发布时间:2022-06-29 10:15:50

   有关《Hamlet哈姆雷特ACT4》,大家知道哪些信息,下面是小编收集相关的经典话剧剧本英文完整版,我们一起阅读了解吧。

   SCENE I. A room in the castle.

   Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN

   KING CLAUDIUS

   There's matter in these sighs, these profound heaves:

   You must translate: 'tis fit we understand them.

   Where is your son?

   QUEEN GERTRUDE

   Bestow this place on us a little while.

   Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

   Ah, my good lord, what have I seen to-night!

   KING CLAUDIUS

   What, Gertrude? How does Hamlet?

   QUEEN GERTRUDE

   Mad as the sea and wind, when both contend

   Which is the mightier: in his lawless fit,

   Behind the arras hearing something stir,

   Whips out his rapier, cries, 'A rat, a rat!'

   And, in this brainish apprehension, kills

   The unseen good old man.

   KING CLAUDIUS

   O heavy deed!

   It had been so with us, had we been there:

   His liberty is full of threats to all;

   To you yourself, to us, to every one.

   Alas, how shall this bloody deed be answer'd?

   It will be laid to us, whose providence

   Should have kept short, restrain'd and out of haunt,

   This mad young man: but so much was our love,

   We would not understand what was most fit;

   But, like the owner of a foul disease,

   To keep it from divulging, let it feed

   Even on the pith of Life. Where is he gone?

   QUEEN GERTRUDE

   To draw apart the body he hath kill'd:

   O'er whom his very madness, like some ore

   Among a mineral of metals base,

   Shows itself pure; he weeps for what is done.

   KING CLAUDIUS

   O Gertrude, come away!

   The sun no sooner shall the mountains touch,

   But we will ship him hence: and this vile deed

   We must, with all our majesty and skill,

   Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern!

   Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

   Friends both, go join you with some further aid:

   Hamlet in madness hath Polonius slain,

   And from his mother's closet hath he dragg'd him:

   Go seek him out; speak fair, and bring the body

   Into the chapel. I pray you, haste in this.

   Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

   Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends;

   And let them know, both what we mean to do,

   And what's untimely done. O, come away!

   My soul is full of discord and dismay.

   Exeunt

   SCENE II. Another room in the castle.

   Enter HAMLET

   HAMLET

   Safely stowed.

   ROSENCRANTZ: GUILDENSTERN:

   [Within] Hamlet! Lord Hamlet!

   HAMLET

   What noise? who calls on Hamlet?

   O, here they come.

   Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

   ROSENCRANTZ

   What have you done, my lord, with the dead body?

   HAMLET

   Compounded it with dust, whereto 'tis kin.

   ROSENCRANTZ

   Tell us where 'tis, that we may take it thence

   And bear it to the chapel.

   HAMLET

   Do not believe it.

   ROSENCRANTZ

   Believe what?

   HAMLET

   That I can keep your counsel and not mine own.

   Besides, to be demanded of a sponge! what

   replication should be made by the son of a king?

   ROSENCRANTZ

   Take you me for a sponge, my lord?

   HAMLET

   Ay, sir, that soaks up the king's countenance, his

   rewards, his authorities. But such officers do the

   king best service in the end: he keeps them, like

   an ape, in the corner of his jaw; first mouthed, to

   be last swallowed: when he needs what you have

   gleaned, it is but squeezing you, and, sponge, you

   shall be dry again.

   ROSENCRANTZ

   I understand you not, my lord.

   HAMLET

   I am glad of it: a knavish speech sleeps in a

   foolish ear.

   ROSENCRANTZ

   My lord, you must tell us where the body is, and go

   with us to the king.

   HAMLET

   The body is with the king, but the king is not with

   the body. The king is a thing--

   GUILDENSTERN

   A thing, my lord!

   HAMLET

   Of nothing: bring me to him. Hide fox, and all after.

   Exeunt

   SCENE III. Another room in the castle.

   Enter KING CLAUDIUS, attended

   KING CLAUDIUS

   I have sent to seek him, and to find the body.

   How dangerous is it that this man goes loose!

   Yet must not we put the strong law on him:

   He's loved of the distracted multitude,

   Who like not in their judgment, but their eyes;

   And where tis so, the offender's scourge is weigh'd,

   But never the offence. To bear all smooth and even,

   This sudden sending him away must seem

   Deliberate pause: diseases desperate grown

   By desperate appliance are relieved,

   Or not at all.

   Enter ROSENCRANTZ

   How now! what hath befall'n?

   ROSENCRANTZ

   Where the dead body is bestow'd, my lord,

   We cannot get from him.

   KING CLAUDIUS

   But where is he?

   ROSENCRANTZ

   Without, my lord; guarded, to know your pleasure.

   KING CLAUDIUS

   Bring him before us.

   ROSENCRANTZ

   Ho, Guildenstern! bring in my lord.

   Enter HAMLET and GUILDENSTERN

   KING CLAUDIUS

   Now, Hamlet, where's Polonius?

   HAMLET

   At supper.

   KING CLAUDIUS

   At supper! where?

   HAMLET

   Not where he eats, but where he is eaten: a certain

   convocation of politic worms are e'en at him. Your

   worm is your only emperor for diet: we fat all

   creatures else to fat us, and we fat ourselves for

   maggots: your fat king and your lean beggar is but

   variable service, two dishes, but to one table:

   that's the end.

   KING CLAUDIUS

   Alas, alas!

   HAMLET

   A man may fish with the worm that hath eat of a

   king, and cat of the fish that hath fed of that worm.

   KING CLAUDIUS

   What dost you mean by this?

   HAMLET

   Nothing but to show you how a king may go a

   progress through the guts of a beggar.

   KING CLAUDIUS

   Where is Polonius?

   HAMLET

   In heaven; send hither to see: if your messenger

   find him not there, seek him i' the other place

   yourself. But indeed, if you find him not within

   this month, you shall nose him as you go up the

   stairs into the lobby.

   KING CLAUDIUS

   Go seek him there.

   To some Attendants

   HAMLET

   He will stay till ye come.

   Exeunt Attendants

   KING CLAUDIUS

   Hamlet, this deed, for thine especial safety,--

   Which we do tender, as we dearly grieve

   For that which thou hast done,--must send thee hence

   With fiery quickness: therefore prepare thyself;

   The bark is ready, and the wind at help,

   The associates tend, and every thing is bent

   For England.

   HAMLET

   For England!

   KING CLAUDIUS

   Ay, Hamlet.

   HAMLET

   Good.

   KING CLAUDIUS

   So is it, if thou knew'st our purposes.

   HAMLET

   I see a cherub that sees them. But, come; for

   England! Farewell, dear mother.

   KING CLAUDIUS

   Thy loving father, Hamlet.

   HAMLET

   My mother: father and mother is man and wife; man

   and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England!

   Exit

   KING CLAUDIUS

   Follow him at foot; tempt him with speed aboard;

   Delay it not; I'll have him hence to-night:

   Away! for every thing is seal'd and done

   That else leans on the affair: pray you, make haste.

   Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

   And, England, if my love thou hold'st at aught--

   As my great power thereof may give thee sense,

   Since yet thy cicatrice looks raw and red

   After the Danish sword, and thy free awe

   Pays homage to us--thou mayst not coldly set

   Our sovereign process; which imports at full,

   By letters congruing to that effect,

   The present death of Hamlet. Do it, England;

   For like the hectic in my blood he rages,

   And thou must cure me: till I know 'tis done,

   Howe'er my haps, my joys were ne'er begun.

   Exit

   SCENE IV. A plain in Denmark.

   Enter FORTINBRAS, a Captain, and Soldiers, marching

   PRINCE FORTINBRAS

   Go, captain, from me greet the Danish king;

   Tell him that, by his licence, Fortinbras

   Craves the conveyance of a promised march

   Over his kingdom. You know the rendezvous.

   If that his majesty would aught with us,

   We shall express our duty in his eye;

   And let him know so.

   Captain

   I will do't, my lord.

   PRINCE FORTINBRAS

   Go softly on.

   Exeunt FORTINBRAS and Soldiers

   Enter HAMLET, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others

   HAMLET

   Good sir, whose powers are these?

   Captain

   They are of Norway, sir.

   HAMLET

   How purposed, sir, I pray you?

   Captain

   Against some part of Poland.

   HAMLET

   Who commands them, sir?

   Captain

   The nephews to old Norway, Fortinbras.

   HAMLET

   Goes it against the main of Poland, sir,

   Or for some frontier?

   Captain

   Truly to speak, and with no addition,

   We go to gain a little patch of ground

   That hath in it no profit but the name.

   To pay five ducats, five, I would not farm it;

   Nor will it yield to Norway or the Pole

   A ranker rate, should it be sold in fee.

   HAMLET

   Why, then the Polack never will defend it.

   Captain

   Yes, it is already garrison'd.

   HAMLET

   Two thousand souls and twenty thousand ducats

   Will not debate the question of this straw:

   This is the imposthume of much wealth and peace,

   That inward breaks, and shows no cause without

   Why the man dies. I humbly thank you, sir.

   Captain

   God be wi' you, sir.

   Exit

   ROSENCRANTZ

   Wilt please you go, my lord?

   HAMLET

   I'll be with you straight go a little before.

   Exeunt all except HAMLET

   How all occasions do inform against me,

   And spur my dull revenge! What is a man,

   If his chief good and market of his time

   Be but to sleep and feed? a beast, no more.

   Sure, he that made us with such large discourse,

   Looking before and after, gave us not

   That capability and god-like reason

   To fust in us unused. Now, whether it be

   Bestial oblivion, or some craven scruple

   Of thinking too precisely on the event,

   A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom

   And ever three parts coward, I do not know

   Why yet I live to say 'This thing's to do;'

   Sith I have cause and will and strength and means

   To do't. Examples gross as earth exhort me:

   Witness this army of such mass and charge

   Led by a delicate and tender prince,

   Whose spirit with divine ambition puff'd

   Makes mouths at the invisible event,

   Exposing what is mortal and unsure

   To all that fortune, death and danger dare,

   Even for an egg-shell. Rightly to be great

   Is not to stir without great argument,

   But greatly to find quarrel in a straw

   When honour's at the stake. How stand I then,

   That have a father kill'd, a mother stain'd,

   Excitements of my reason and my blood,

   And let all sleep? while, to my shame, I see

   The imminent death of twenty thousand men,

   That, for a fantasy and trick of fame,

   Go to their graves like beds, fight for a plot

   Whereon the numbers cannot try the cause,

   Which is not tomb enough and continent

   To hide the slain? O, from this time forth,

   My thoughts be bloody, or be nothing worth!

   Exit

   SCENE V. Elsinore. A room in the castle.

   Enter QUEEN GERTRUDE, HORATIO, and a Gentleman

   QUEEN GERTRUDE

   I will not speak with her.

   Gentleman

   She is importunate, indeed distract:

   Her mood will needs be pitied.

   QUEEN GERTRUDE

   What would she have?

   Gentleman

   She speaks much of her father; says she hears

   There's tricks i' the world; and hems, and beats her heart;

   Spurns enviously at straws; speaks things in doubt,

   That carry but half sense: her speech is nothing,

   Yet the unshaped use of it doth move

   The hearers to collection; they aim at it,

   And botch the words up fit to their own thoughts;

   Which, as her winks, and nods, and gestures

   yield them,

   Indeed would make one think there might be thought,

   Though nothing sure, yet much unhappily.

   HORATIO

   'Twere good she were spoken with; for she may strew

   Dangerous conjectures in ill-breeding minds.

   QUEEN GERTRUDE

   Let her come in.

   Exit HORATIO

   To my sick soul, as sin's true nature is,

   Each toy seems prologue to some great amiss:

   So full of artless jealousy is guilt,

   It spills itself in fearing to be spilt.

   Re-enter HORATIO, with OPHELIA

   OPHELIA

   Where is the beauteous majesty of Denmark?

   QUEEN GERTRUDE

   How now, Ophelia!

   OPHELIA

   [Sings]

   How should I your true love know

   From another one?

   By his cockle hat and staff,

   And his sandal shoon.

   QUEEN GERTRUDE

   Alas, sweet lady, what imports this song?

   OPHELIA

   Say you? nay, pray you, mark.

   Sings

   He is dead and gone, lady,

   He is dead and gone;

   At his head a grass-green turf,

   At his heels a stone.

   QUEEN GERTRUDE

   Nay, but, Ophelia,--

   OPHELIA

   Pray you, mark.

   Sings

   White his shroud as the mountain snow,--

   Enter KING CLAUDIUS

   QUEEN GERTRUDE

   Alas, look here, my lord.

   OPHELIA

   [Sings]

   Larded with sweet flowers

   Which bewept to the grave did go

   With true-love showers.

   KING CLAUDIUS

   How do you, pretty lady?

   OPHELIA

   Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's

   daughter. Lord, we know what we are, but know not

   what we may be. God be at your table!

   KING CLAUDIUS

   Conceit upon her father.

   OPHELIA

   Pray you, let's have no words of this; but when they

   ask you what it means, say you this:

   Sings

   To-morrow is Saint Valentine's day,

   All in the morning betime,

   And I a maid at your window,

   To be your Valentine.

   Then up he rose, and donn'd his clothes,

   And dupp'd the chamber-door;

   Let in the maid, that out a maid

   Never departed more.

   KING CLAUDIUS

   Pretty Ophelia!

   OPHELIA

   Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't:

   Sings

   By Gis and by Saint Charity,

   Alack, and fie for shame!

   Young men will do't, if they come to't;

   By cock, they are to blame.

   Quoth she, before you tumbled me,

   You promised me to wed.

   So would I ha' done, by yonder sun,

   An thou hadst not come to my bed.

   KING CLAUDIUS

   How long hath she been thus?

   OPHELIA

   I hope all will be well. We must be patient: but I

   cannot choose but weep, to think they should lay him

   i' the cold ground. My brother shall know of it:

   and so I thank you for your good counsel. Come, my

   coach! Good night, ladies; good night, sweet ladies;

   good night, good night.

   Exit

   KING CLAUDIUS

   Follow her close; give her good watch,

   I pray you.

   Exit HORATIO

   O, this is the poison of deep grief; it springs

   All from her father's death. O Gertrude, Gertrude,

   When sorrows come, they come not single spies

   But in battalions. First, her father slain:

   Next, your son gone; and he most violent author

   Of his own just remove: the people muddied,

   Thick and unwholesome in their thoughts and whispers,

   For good Polonius' death; and we have done but greenly,

   In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia

   Divided from herself and her fair judgment,

   Without the which we are pictures, or mere beasts:

   Last, and as much containing as all these,

   Her brother is in secret come from France;

   Feeds on his wonder, keeps himself in clouds,

   And wants not buzzers to infect his ear

   With pestilent speeches of his father's death;

   Wherein necessity, of matter beggar'd,

   Will nothing stick our person to arraign

杂文相关阅读

杂文热点