杂文

位置:首页 > 杂文 > 人生解读

知者不言,言者不知

发布时间:2023-04-27 17:04:43

  老子五十六章说:知者不言,言者不知。字面的翻译是:知道的不说话,说话的不知道。也有人说这里的“知”,同于“智”,即表示智者,也即得道者。那么整体意思就是明智的人不随便说话,而乱发议论的人是不明智的。还有一层意思是说,智者(圣人)不任意发号施令,发号施令的人就不是智者。且不论这三种翻译是否贴切老子原意,而是通过老子原文来表明:人和语言的关系。

  首先得追问,这里的人是什么人?言是什么言?

  在老子那里,人没有被分成三六九等,而只有众人和我,或者说常人和圣人。而他们二者的区分显然在于是否得道的层面。“众人熙熙如享太牢,如春登台,我独泊兮似未兆”。很明显,老子是主静的。我(圣人)遵道而行,自然而然,当然不会像众人(常人)那样在茫茫人海中丧失自我(本性)了。

  那么,这里的言又指的是什么?语言如果按照说的对象来区分,无非如下几种:神言,圣言和天言。神言是指神的话,这在《圣经》里表明为道。“太初有道,道就是神”。在《旧约》当中即摩西十戒,限定了人行为的限度,可以做什么和不可以做什么。在《新约》里则是道成肉身,耶稣基督的传道和命令。中国没有西方意义上的造物主,所以神在中国思想里面始终是蔽而不显的。圣言就是圣人所说的话。西方的圣人指的是神的使者,先知一类的人。他们是神的代言人。而中国的圣人指的是被道(自然之道)所规定的人,他们顺任自然,无为而无不为。天言即自然显示的语言,它在中国古代显示为时令和节气。当然,这里并没有对常人之言作规定。因为常人的语言是不受规定的,因为他既可以胡言乱语,也可以说出至理名言。

  区分了语言和人之后,我们回过头来看老子的“知者不言,言者不知”这句话,就可以清晰地看到,这里的知者和言者是谁了。这里的知者和言者构成了对立:不言的知者是知的,而不知的言者则是无知的。知者是被道所规定的圣人,而言者则是常人。圣人之言,所言天道;常人之言,义无所知。这与《老子》第一章形成呼应:道可道,非常道。老子许多悖论式的表达意在显示道,尽管语言可能随时遮蔽道的显现。

  那么,最符合老子原意的翻译可能是:圣人(得道之人)是自然而然地行为处事,常人总是妄行妄为,始终不能遵道而行。

杂文相关阅读

杂文热点