李白诗歌赏析
本诗描写了一位少一妇的爱情和离别的故事。抒写了少一妇对出外经商的丈夫的思念之情,表现了少一妇对爱情的忠贞不渝。以下内容是小编为您精心整理的李白诗歌赏析,欢迎参考!
李白诗歌赏析一
长干行---李白
妾发初覆额,折花门前剧;郎骑竹马来,绕床弄青梅。同一居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老!早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。
【诗文解释】
我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫一声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。
【词语解释】
初覆额:指幼小时头发刚刚盖着前额。剧:游戏。竹马:以竹竿当马骑。床:庭院中的井床,即打水的辘轳架。
同一居:同住在。无嫌猜:没有嫌疑猜忌之心。始展眉:意谓情感在眉宇间显露出来。
抱柱信:用《庄子·盗拓》记尾生等候相约女子不来,坚守信约,抱桥柱被水淹死典。
滟滪堆:瞿塘峡口的一块巨大礁石。行迹:指丈夫出门时留下的足迹。蝴蝶黄:据说春天多彩蝶,秋天多黄蝶。
感此:指有感于蝴蝶双飞。坐:因。早晚:何时。书:信。不道远:不说远,即不辞远的意思。
长风沙:地名,距金陵七百里,水势湍险。
【诗文赏析】
本诗描写了一位少一妇的爱情和离别的故事。抒写了少一妇对出外经商的丈夫的思念之情,表现了少一妇对爱情的忠贞不渝。全诗细腻婉转,缠一绵感人。细腻缠一绵的描述笔法,配合着徐缓和谐的音节和形象化的语言,完整、创造性地刻画了一幅生活图景。诗中通过一连串具有典型意义的生活片段和心理活动,描写了女主人公的性格发展过程。
李白诗歌赏析二清平乐
画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。
盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。
清平乐字词解释:
皓色:洁白的颜色。庭砌:庭砌:庭阶。
玉佩:玉石制的佩饰。
清平乐赏析:
词人晨起忽见雪花漫天飞舞,皓色茫茫。分以炉烟袅袅、寒草玉佩譬喻雪之皓洁;而末句以仙揉白云之譬,在宏大的狂醉的语境中绾结全词。从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,可以推测词人当时心境定当极其开阔,疏放。
词牌名了解:
《清平乐》,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》、《乐章集》并入“越调”。通常以李煜词为准。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。一说李白曾作《清平月》,《尊前集》载有李白词四首,恐后人伪托,不可信。
词牌名。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。双调,四十六字。上阕押仄声韵,下阕换平声韵。也有全押仄声韵的。
曲牌名。属南曲羽调。有二体。一体字句格律与词牌前半阕 相同;另一体与词牌不同。