宋定伯捉鬼阅读短文答案
宋定伯捉鬼讲述的是宋定伯和一只鬼斗智斗勇的故事,他最终用人类的智能和勇气征服了鬼。下面,小编为大家分享宋定伯捉鬼阅读短文答案,希望对大家有所帮助!
宋定伯捉鬼
南阳宋定伯年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:我是鬼。鬼问:汝复谁?定伯诳之,言:我亦鬼。鬼问:欲至何所?答曰:欲至宛市。鬼言:我亦欲至宛市。遂行。
数里,鬼言:步行太亟(说明:有的版本中亟为迟,迟为缓慢之意),可共递相担①,何如?定伯曰:大善。鬼便先担定伯数里。鬼言:卿太重,将非鬼也?定伯言:我新鬼,故身重耳。定伯因复担鬼,鬼略无重。如是再三。定伯复言:我新鬼,不知有何所畏忌?鬼答言:唯不喜人唾。于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,听之,了无声音。定伯自渡,漕漼②作声。鬼复言:何以有声?定伯曰:新死,不习渡水故耳,勿怪吾也。
行欲至宛市,定伯便担鬼着肩上,急执之。鬼大呼,声咋咋③然,索④下,不复听之。径至宛市中下著地,化为一羊,便卖之。恐其变化,唾之。得钱千五百,乃去。
于是,石崇言定伯卖鬼,得钱千五百文。
(选自《列异传⑤》)
注释】
①共递相担:两人轮流地背着。②漕漼:水声。③咋咋:惊叫的声音。④索:求取。⑤《列异传》:志怪小说集,魏晋人作,内容大都记述怪异故事,原书已俟,鲁迅《古小说钩沈》辑存五十则。
阅读理解
1.解释加点词语的意义。
(1)定伯诳之
(2)步行太亟
(3)可共递相担
(4)了无声音
2.把下面句子翻译成现代汉语。
(1)定伯因复担鬼,鬼略无重。
(2)径至宛市中下著地,化为一羊,便卖之。
3.本文通过___和____两方面描写定伯与鬼相处,以及捉鬼的情景。
4.宋定伯捉鬼的过程是:
(1)(发生)_________;
(2)(发展)_________;
(3)(在发展)_______;
(4)(高潮)_________;
(5)(结局)_________。
5.宋定伯是个怎样的人?
6.世上本没有鬼,而本文却写得生动感人。请思考:文中的鬼,究竟可指什么而言?
参考答案
1.(1)欺骗 (2)急 (3)顺次,轮流 (4)完全
2.(1)宋定伯于是接着把鬼背在身上,鬼没有一点儿重量。
(2)宋定伯把鬼直接背到宛市中,把鬼放下着地时,鬼化为一只羊,宋定伯就把它卖了。
3.言行
4.(1)见鬼;(2)装鬼;(3)哄鬼;(4)捉鬼;(5)卖鬼。
5.宋定伯胆大不怕鬼,机智有智谋。
6.可指害人的坏人,欺压百姓的官吏,或似乎很难克服的困难等等。
译文
南阳宋定伯,年轻的时候,夜里行走遇见了鬼,宋定伯问:谁?鬼说:我是鬼。鬼问:你又是谁?宋定伯欺骗他,说:我也是鬼。鬼问道:你想到什么地方去?宋定伯回答说:我想到宛县的集市上去。鬼说:我也想到宛县的集市上去。于是(他们)一起前往。
走了几里路,鬼说:步行走得心太急了,两人可以交替地背着,怎么样?宋定伯说:好啊。鬼就先背宋定伯走了几里路。鬼说:您太重了,也许不是鬼吧?宋定伯说:我是新鬼,(这是因为)身体重的缘故罢了。 宋定伯于是接着把鬼背在身上,鬼没有一点儿重量。他们像这样轮着背了好几次。宋定伯又说:我是新鬼,不知道鬼害怕什么?鬼回答说:只是不喜欢人的唾沫。于是一起走。在路上遇到了河水,宋定伯让鬼先渡过去,听听鬼渡水,完全没有声音。宋定伯自己渡过去,水哗啦啦地发出声响。鬼又说:为什么有声音?宋定伯说:我刚死不久,(这是因为)不熟悉渡水的缘故罢了,不要对我感到奇怪。
快要走到宛县的集市了,宋定伯就把鬼背在肩上,迅速捉住他。鬼大声呼叫,声音咋咋的样子,要求放开让他下来,宋定伯不再听他的话。宋定伯把鬼直接背到宛市中,把鬼放下着地时,鬼化为一只羊,宋定伯就把它卖了。宋定伯担心它变化(成鬼),就朝鬼身上吐唾沫。卖掉得到一千五百文钱,于是离开了宛县的集市。
当时,石崇说:宋定伯卖鬼,得到了一千五百文钱。