同义词辨析词汇技巧汇总
pack, package, packet, parcel, bunch, bundle这些名词均有“捆,包”之意。
pack〓指专为背负而包扎的包裹,也指驮物等。
package〓指包装整齐严密的包裹或一包、一捆、一盒东西。
packet〓一般指小件行李、邮包、还可指更小一些的包。
parcel〓着重指邮包,也指将东西扎成小包或不太大的包。
bunch〓指有规则地把同类东西固定在一起。
bundle〓指多件东西被捆扎在一起。
paper, document
这两个名词均含“文件”之意。
paper〓普通用词,泛指成册供将来参考或使用的任何文件或公文等。
document〓即可指法律性文件,也可指用作证明或消息来源的文件或记录等。
parade, demonstration, procession
这些名词均含“游行”之意。
parade〓多指盛大和正式的游行,有检阅等活动。
demonstration〓侧重指抗议的游行。
procession〓指举行庆祝活动或盛大仪式时庄严行进的有秩序的游行队伍或行列。
parliament, congress
这两个名词均可表示“国会,议会”之意。
parliament〓指英国或加拿大等国的议会,通常用大写形式。
congress〓指美国等国的国会,也可指代表大会。
part, piece, section, division, portion, fraction, fragment, segment, share
这些名词均可表示“整体的一部分”之意。
part〓含义广,最普通用词。常指整体中可大可小的一部分,也可指整体中可分开的独立部分。
piece〓指整体中的一些个体,尤指从某个整体上分出来的一部分。
section〓指整体中的分区,部分与部分之间有显著界限。
division〓通常指按类划分或分割成而的部分。常含抽象意义。
portion〓侧重从整体中所分配到的那一部分,含一定的独立意义。
fraction〓指包含在全体中的一部分,暗示微不足道的一部分。
fragment〓指因破裂、分割等产生的支离破碎、不规则的一部分。
segment〓指某物的特定部分或自然形成的部分,也指线形物品的一段。
share〓指共有的东西中应占有的一部分。
pass, elapse
这两个动词均可表示“过去,消逝”之意。
pass〓最普通常用词,指岁月的流逝,某些自然现象或事情的过去。侧重其结果。
elapse〓书面用词,指时间等不知不觉地逝去,含义比pass窄,常常侧重从某一特定时间到另一特定时间的过去。
path, road, way, street, highway, avenue, motorway, route, lane, pavement, trail
这些名词均有“路”之意。
path〓多指由人或动物在田间、小丘或树丛中经常走动而踩出的小路,也指公园或花园等供人走的小径。
road〓指连接两地间供行人或车辆使用的广阔平坦的大道,多指公路,也可用于引申意义。
way〓普通用词,含义广泛,可指各种路、道或通道,也可指抽象的道路。
street〓尤指城市中的道路,往往一侧或两侧有高大建筑物;还可指城市小镇、近郊可供人、车、马行走的平坦道路。
highway〓通常指市区外可以通行各种机动车辆的交通干线。
avenue〓在美国,指城市中一侧或两侧建筑物林立的大道或马路;而在英国则常指通住乡村大住宅、私人大庄园或两旁栽树的道路。
motorway〓高速公路,新词,特指为车辆快速通行而修的专线,美语为freeway或expressway。
route〓指从此处通往彼处的路线、路程等。
lane〓指农村或城镇的小道或小径,也指小巷。
pavement〓在英国,多指街道两旁的人行道,而美国人常用sidewlk表示人行道。
trail〓指人或兽在森林、荒野或山中踩出的小径或崎岖小道。
patience, endurance
这两个名词均含“忍耐,耐心”之意。
patience〓普通用词,通常指不急不躁的容忍态度或能力。
endurance〓侧重指忍受艰辛或痛苦的能力。
patient, invalid
这两个名词均可表示“病人”之意。
patient〓泛指正患病的人,尤指正接受治疗的人。
invalid〓多指因伤病或营养不良而造成键康受损,需要他人照顾、护理的病人,也指先天性的残疾者。
peculiar, characteristic, individual, distinctive
这些形容词均含“特有的,显示特征的”之意。
peculiar〓侧重指某人或某物本身与众不同;也可指种族、民族或性别,着重有其无可争议的特点。
characteristic〓侧重指具有区别能力,典型的或本质的事物。
individual〓指特指的人或物,着重其与众不同,强调可将其区别出的品质与特性。
distinctive〓突出与众不同的或令人称赞的个性或特征。
people, masses, crowd, throng, mob
这些名词均有“人们,人群”之意。
people〓最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。
masses〓指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。
crowd〓本义指一大群紧紧聚集在一起的人群,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。
through与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。
mob〓含贬义,指乌合之众、暴民。
percent, percentage
这两个名词均可表示“百分比”之意。
percent或per cent〓系拉丁语per centum的缩略,通常和一个具体数字连用,指具体的百分比。
percentage〓不受数字修饰,不指具体的百分比,通常用在一些形容词或起形容词作用的词之后,可也单独使用。
perfect, ideal
这两个形容词均含“完美的,极好的”之意。
perfect〓用于褒义指某人或某物等达到理想中的完美无缺;用于贬义,则相反,指十足的坏。
ideal〓语气较强,指完美到使人称心如意的地步。
perform, conduct, do, execute, fulfil
这些动词均含“做,执行,实施,完成”之意。
perform〓指完成困难较大、较复杂的任务。较正式用词。
conduct和perform一样比较正式,二者意义相近,但conduct含指导、领导或监督等意味。
do〓最普通常用词,指完成某项具体工作、任务,也指完成某种行为或动作。
execute〓指需专门技术熟练技巧去完成某种复杂的任务或表演等,也指用行动把计划或打算付诸实施或执行某项命令。
fulfil〓指履行和实现所许诺的、所期望或要求的事情,含最终完成的意味。
permanent, eternal, perpetual, everlasting, endless
这些形容词均有“持久的,永久的”之意。
permanent〓指总是处于相同的情况和地位,可长期持续下去,永久不变。
eternal〓语体较庄重,侧重指永远存在,无始无终。
perpetual〓语气最强,指保持永久不变,没有中断的行为,永无止境地持续下去。有时用于贬义,指令人厌烦之事。
everlasting〓语气较庄重,有时可与eternal换用,侧重持续不尽,或指开始后一直进行下去。
endless〓系日常用词,指无尽无休。
persist, last, endure, continue
这些动词均含有“持续”之意。
persist〓强调超过了指定的或正常的时间。
last〓着重存在的时间相当长,超过正常的或所期望的时间。
endure与last同义,但还指经受住,有能耐忍受而并不受损。
continue〓多指过程,强调持续而无终止,常含不间断之意。
personal, private, individual
这些形容词均含“个人的,私人的”之意。
personal〓指属于或关于某人或某些特定的人,以区别于其他人。
private〓指属于私人所有或具有私营性质,以区别于集体或公共的,有时含不公开的意味。
individual〓与集体的相对,指个别或个体的。
phase, aspect, side, angle
这些名词均有“方面”之意。
phase〓指可以对事物进行观察或描述或考虑的任何方面。
aspect〓着重以特定观点对事物进行观察或考虑。
side可与aspect和phase换用,但更着重构成事物全貌的一个或多个方面。
angle〓专指从某一角度去观察、考虑事物的某个方面。
petty, trivial
这两个形容词均含“琐细的,不重要的”之意。
petty〓指在同类中是最小最微不足道的人或事物。
trivial〓指无特别价值或重要意义的普通小事。
pierce, penetrate, prick, stab, thrust
这些动词均含“刺入,穿透”之意。
pierce〓多指人为地用刀刺、剑等尖锐东西刺穿或刺入某物。
penetrate〓较正式用词,可指用任何工具穿入或穿透,也可指光线、声音等透过物体。
prick〓一般指用针等刺穿。
stab〓主要指利器刺入、刺伤,如用匕首、短刀等。
thrust〓本义是使某物进入或把某物刺进或使之穿透某物,有时侧重穿透、刺入。
pity, mercy, sympathy, compassion
这些名词均有“同情、怜悯”之意。
pity〓指对弱者、不幸者所表示的怜惜之情。
mercy〓侧重指对应受惩罚或地位卑下者的慈悲或怜悯。
sympathy〓普通常用词,含义广。指志趣、看法上的一致,也指感情相投,带有深深的恻隐之心的亲切之情。
compassion〓较正式较庄重用词,指对同等人的同情与理解,常含急切愿意帮忙的意味。
place, position, post, situation
这些名词均有“职位”之意。
place〓指任何不分高低贵贱的职位;有时侧重指在政府、法庭所谋求的职位。
position〓侧重指社会地位较高,工作较为庄重,领取工资的职位。
post〓普通用词,指人的职务,职位,岗位。
situation〓正式用词,一般指雇员或为富有人家工作所担任的职位,现多见于广告中。
place, position, spot, situation, site, location, locality, setting, scene
这些名词均含“地点、位置、场所”之意。
place〓含义广泛,最普通用词,既可指很小的地点,又可指很大很远的地方或场所。
position〓多指物体相对于其他物体所处的位置或状态。
spot〓指相对较小的特定地点或事物所在地。
situation〓指物体在其周围环境中所处的位置或状态,侧重地点或场所的环境特征。
site〓指或大或小的地方,既可指供专门用途或特定活动的地点,又可指某一事件的地址。
location〓指某物设置的方向或地点。
locality〓指某物所处的客观位置和周围地区。
setting〓一般特指戏剧或小说所写的环境或场所。
scene〓常指真实事件或虚构故事发生的地点。
plan, design, plot, scheme, project, blueprint, programme
这些名词均含“计划”之意。
plan〓最普通常用词,多指事先经过较充分的准备或考虑后制定的计划,也可指非决定性的打算或设想。
design〓侧重指按照目标、目的意向,根据固定格式精心作出的计划或安排。
plot〓主要指为实现某一阴谋而拟定秘密的计划。
scheme〓普通用词,比plan更强调计划的通盘筹划和某些细节的精心安排。在现代英语中,常用于指阴谋诡计。
project〓多指由个人或集体为进行某项工作或完成某一项较大的任务,而制定的计划方案或设想。
blueprint〓从本义蓝图,引申指详细而具体的行动计划。
programe〓使用广泛,既可指思想上的计划,又可指任何形式的书面计划或规划。
planet, star
这两个名词均可表示“星”之意。
planet〓指围绕太阳运转的行星。
star〓多指恒星,也指天空中的群星。可引申指一切星状物或文体等领域中的知名人物。
playground, stadium, gymnasium, court
这些名词均可表示“运动场,操场”之意。
playground〓一般指附属于学校或公园内的活动场地,也可指游乐场或儿童游戏场地。
stadium〓指周围有看台的露天大型运动场。
gymnasium〓可简写为gym,指不受天气影响的室内体育馆、健身房或运动场馆。
court〓通常指周围有围墙的专用球场。
plead, appeal, beg, petition, entreat, pray
这些动词均含“请求,恳求”之意。
plead〓指谦卑而又不失尊严地请求,侧重迫切感。
appeal〓常指以道义原则为基础或以法律为依据的请求。
beg比plead通俗,不用于法律范畴,指低声下气地请求,有时含贬义,指某人喋喋不休地要求得到帮助。
petition〓指正式而热切地请愿或祈求。
entreat的意义与beg的大致相同,但较文雅。
pray〓指祈求,多用于宗教用语中。
pleasant, agreeable, nice
这些形容词均含“令人愉快的,悦人的”之意。
pleasant〓普通用词,指引起感官或精神愉快的人或事物。
agreeable〓指与某人的情趣一致适合其爱好而令其愉快中意。
nice〓口语用词,泛指一切令人愉快的人或事物。
pleasure, dlight, rapture, enjoyment, joy, fun
这些名词均含“愉快、快乐、高兴”之意。
pleasure〓最普通常用词,常指不表露出来的满意或喜悦情绪,也指强烈的愉快或兴奋感。
dlight〓指强烈的、活泼的、显而易见的快乐和高兴。
rapture〓书面语用词,指极端的欣喜、大喜或狂喜。
enjoyment比pleasure, joy和delight的语气轻,但更着重行为或乐事的本身,而不是感情。
joy〓语气弱于rapture,强于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的强烈的欢乐情绪。
fun〓普通用词,指任何能给予喜悦的娱乐,或指娱乐本身。