关于波尔的名句摘抄
●很快,实验开始了。到1920年为止,许多主要的现代主义作家——乔伊斯、DH劳伦斯、伍尔夫、康拉德和福特·马多克斯·福特(英国和爱尔兰),斯泰因(美国);托马斯·曼和卡夫卡(德国),以及普鲁斯特(法国)——已经把小说中的传统彻底颠覆了。为什么不呢?当时间(柏格森)、意识(弗洛伊德和荣格)、现实(爱因斯坦、波尔、海森伯格),甚至伦理(尼采)都已全然改变,当人类开始飞行、画面开始活动、声音在空气中遥遥传递,除了尝试新事物,还能做什么? ----托马斯·福斯特《如何阅读一本小说》
●在所有孩子中,瓦斯科是长得最像曾祖父的。他富有创造力,推出的新品总能在短期内风靡,真是个天才。瓦斯科非常喜欢打猎,总是在佛罗伦萨附近的波尔港多(Polcanto)呼朋引伴,把酒言欢。他在那里有个美宅,专门有一片狩猎预留地。他还从打猎和马术中得到灵感,设计了一系列产品,我记得有装饰着银质浮雕兽头的国际象棋棋盘和玻璃杯,比如马鹿头、野兔头和野猪头,都是常见的猎物形象。这些产品一上市就变得炙手可热。还有动物角质握柄的野餐餐具、笔盒状的步枪弹盒、兽头装饰品。其中最成功的要数鳄鱼皮制的办公用品,还有手工缝制的真皮高尔夫球包,这些几乎是古驰独创的产品。 ----柏翠莎·古驰《GUCCI:古驰王朝》
●蒋芸女士曾说张爱玲选择丈夫的眼光极差,这话不无道理。但是不能不承认,她选择朋友的眼光极好。邝女士终身守着张爱玲的“秘密”,直到离开人世。那真是铁杆朋友。然而,作为张爱玲的读者,却宁愿邝女士能“出卖”朋友。就像奈波尔早年的好朋友保罗·瑟洛克斯,后来大暴奈波尔“秘闻”。奈波尔少了一个朋友,这跟我们有什么关系,而文坛多了一番热闹,岂不快哉! ----陆灏《听水读钞》
●遇见波尔图,是因为它蔓延的色彩,也是因为它错落的层次;是因为它片片优雅的青瓷,也是因为它阵阵飘香的红酒。还因为那条静静流淌的杜罗河。 ----《格言》
●诺贝尔奖得主纳扎波尔蒂·圣捷尔吉曾经说过,所谓发现,就是当和别人看到相同事物的时候,能够看出与别人眼中不同的东西。不能因为别的研究人员没发现,就断定我也不能发现什么。
●“这注定会是一场不好打的半决赛,毕竟波尔是主场,可是当看到刘国梁是你的场边教练的时候我不知道为什么心里就觉得平静了。”
●芮丝朝麦克.扎波尔抬手打了个招呼,麦克的点头回应让她感到欣慰。认出别人和被人认出,感觉都不错。 ----诺拉·罗伯茨《天使坠落》
●“今天谁也不像靠警察维持统治的国家那样重视文学的作用,”阿尔卡迪安·波尔菲里奇说道,“花在控制和压抑文学方面的巨额资金最能表明这些国家真正重视文学。文学在这些国家里具有巨大的权威;是那些把文学视为无害的消遣并任其自流的国家所无法想像的。当然,压制也要让人喘息,也有闭上一只眼睛的时候,时紧时松,鬼神莫测。如果不这样,如果没有什么可压制的了,那么这种压抑的机器便会生锈、陈旧。 ----伊塔洛·卡尔维诺《如果在冬夜,一个旅人》
●埃菲尔铁塔 久慕铁娘子,常作梦里登,万吨钢铁铸,能工巧匠施,历时二载余,英姿立战神,世博集万国,恒守塞纳河。 丁酉初秋,惠风徐徐,梧桐成阴,蝶娱繁花,鸽戏游人,雕塑各异,队如盘龙,乐者和曲,巧者意画。拾阶二千级,宛入九重天,仰幻杳之琼台,依云伴日,几欲触手,府浪漫之都,华贵典雅,缀点自然。碧波弄银丝,金桥承史典,风云巴士底,激情红磨坊,天籁歌剧院,奢华凡尔塞,庄严凯旋门,祈福圣心堂……诸景历目、不胜枚举。撷月披星己醉客,沾霜至曙舞婆娑。回眸迷情香奈儿,唯有寄语波尔多。——君约否?
●她想起白天,她们降落在朱巴这片灼热的土地,时值午后,赤道上非洲地表温度已接近50摄氏度。方早感觉自己一脚踏进了火炉,连呼吸的每一口空气都是滚烫的,她好不容易才站稳,便听到有人叫她的名字。“Echo,你为什么来到这里?” Camille是个来自波尔多的白人姑娘,她的双颊已被晒得脱皮,嘴唇因干裂而有了血丝,她在飞机上听说了方早传奇的经历,对她的选择十分不解,“你才二十五岁,是我见过的最年轻的医学博士,来自世界名校,他们说夏里特医院已经聘请你,那可是夏里特,我做梦都想去,你为什么放弃它选择这里?”Camille用并不流利的英语形容南苏丹,“难道是因为它是世界上最年轻的国家?”她没有用战争、疟疾和贫穷这些普遍的形容词,选择了一个可爱的词汇 ----7号同学《周周复年年》
●本质上,我只喜欢一类人,只对他们具有稍微持久的兴趣,这类人的特点是,他们的生活中总有一个念念不忘的目的,那就是寻找人生的意义,不管这类人是男是女,地位高低,学识深浅,际遇好坏,是死是活,是道德还是非道德,是否具有信念,是否追求真理,也不管他们用何种方式探索,我始终都喜欢这一类人,这类人在世上分布极广,不易辨认,况且大多死去多时,从本质上讲,这类人具有一个共同特征,那就是,他们都是一些失败者,他们对人生意义的寻找方法,往往是老波尔所说的”试错法”。 ----石康《支离破碎》
●古色幽微的街道巷口里,隐著几许期盼喝著波尔茶后,开始任思念肆虐转角的斑驳,没有你转身,原来我期许你靠近
●一个人对德国科学家波尔说:“你为什么总是站在科学的潮头。”波尔对他说:“你看不出来,波浪就是我涌起的吗?” ----《黑冰》
●我担心的可不止他一个波尔也是你喜欢的类型虽然有时候糊涂却真诚地活着 ----《伯爵与妖精》
●如果一些异乎寻常的事情出现在书本里,也许就要求一个合理的解释,或者构成一个圆满的象征了。可是当他们一丝一忽地补缀成一条街道,你走过时看到却没有什么异议,也许你知道发问也是徒劳的,也许你自己给它们一个圆满的解释。你看到它们凌乱,你觉得它们没有经过细心安排,你看到它们身上冥冥中存在某种秩序,又相信他们并不是随便乱凑在一起。现实的世界并不缺乏奇特,同样它也不缺乏矛盾。书本不能带人离开这种矛盾,也不能带人离开这个包涵矛盾的世界。如果你坐在公共汽车的车厢里读波尔赫斯的短篇,日后回想起来,那个幻想的星球的一角里,也依稀添进一个破口大骂把乘客推下车去的售票员的影子呢。 ----也斯《也斯的香港》
●有的人说我读了很多书,却没有改变生活,这就像你每天吃饭,那顿饭也没有什么别的用处,可是却把你养这么大了。波尔克说“读书不思考等于吃饭没消化。”边读边思考,边消化理解,把书本里的知识变成自己的知识,才能学以致用。读书有点像锻炼身体,不一定马上见效,但智慧会像你的筋骨一样强壮起来。
●“每次我看到那种打理的十分精致,布置的近乎完美的博客,那里有数不尽的华衣美食,如烟般轻柔的感触,乐于宣扬的快乐,我都觉得非常有趣,心下也非常凄凉。 只有寂寞的女人,才会这样不厌其烦的把每一个菜都拍下来,以便为她的波尔增光添彩——让人家以为她活的很好” 我是不是也算是寂寞女人中的一个呢? ----黄佟佟《最好的女子》
●“撇开我现在谈的话题,我想提一下一首诗,也许这是莱奥波尔多.卢戈内斯最好的诗句。毫无疑问,这是在地狱第五歌的启发下写成的。这是《幸运的灵魂》中的头四句,是1922年《金色的时刻》十四行诗诗集中的一首:那天下午快到末梢,我正习惯地向你说再见,一种要离开你时模糊的痛苦,让我懂得我已经爱上了你。 ----豪尔赫·路易斯·博尔赫斯《博尔赫斯谈艺录》
●蒲公英种子是由花茎顶端的头状花序发育而成的,种子成熟后,它顶部就会长出美丽的羽毛状头饰。这种美丽的装置构思的根本是:把自己的基因送到更远更高更好的地方去—蒲公英的子女们天生 适合飞翔,哪怕是最轻微的一阵“ 微风的波尔卡 ”,也会让它情不自 禁掀起头饰,像那个永恒的少女般:会为了爱情,到天涯海角 会跟随坏人,永不变心。 ----安歌《植物记:新疆篇》
●每一场比赛对于运动员来说都是重要的,但当这场比赛是你人生的转折点时,那么它就是最重要的。(指鹿特丹世乒赛半决赛对阵波尔那场)
●“对那个女人来说,”阿尔卡迪安·波尔菲里奇继续说,他发现你对他的话听得十分认真,“阅读就是抛弃自己的一切意图与偏见,随时准备接收突如其来且不知来自何方的声音。这个声音不是来自书本,不是来自作者,不是来自约定俗成的文字,而是来自没有说出来的那部分,来自客观世界中尚未表达出来而且尚无合适的词语表达的那部分。至于他的观点,他则希望证明文字背后是空虚,世界仅仅存在于伪造、假冒、误解与谎言之中。 ----伊塔洛·卡尔维诺《如果在冬夜,一个旅人》
●“天才……孩子,你是巫术天才,有朝一日你会成为世界上最伟大的巫师。”玻尔像老鼠一样的手掌抓着唐宁的手臂,圆瞪着的鼠眼透露出疯狂。 唐宁像是听见了笑话一样,苦笑起来。“波尔叔叔,包括你在内的这座塔内九十九个人都说过,我可是审判之王,难道这不是应该的事情吗,就像是人要吃饭,天会下雨,太阳会从东方升起一样。” 唐宁不知道,当初的审判之王是艾格罗斯随口胡说的,为的是让这被世俗和神一同抛弃的贫瘠土地上诞生一点活力,让这里不再像地狱一样,就这八年来说,这个新生的婴儿做的很好,让这原本死气沉沉的凯瑟塔终于有了一点活人的气息,而不只是他们这些暮年的魔鬼,他告诉了其他人,唯独没有告诉唐宁。 ----《加冕为王》
●让-雅克·桑贝,1932年出生在法国的波尔多,一生大部分时间在巴黎的圣日耳曼德佩区度过。据说从他的公寓窗口望出去就是巴黎市中心美的令人窒息的城市街景,从圣叙尔皮斯教堂到圣母北蒙马特山丘,尽收眼底。这或许可以在一定程度上解释他的漫画中那种独特的广角视角,总是从高处或者远处,呈现绵延壮阔的风景。在摩天大楼的映衬之下,人显得很小很小,小到让你觉得世界对他们来说未免太大了。 ----陈赛《三联生活周刊》