怦然心动的经典台词
《怦然心动》是由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲主演影片。该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
Sometimes a little discom#fort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever com#pare.
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,有些人会渐露平庸,有些人会小有所成,还有人会出类拔萃《怦然心动》的经典台词。但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人。当你真正遇到这一刻,才能明白其中的美好。
Some of us get dipped in flat,some in satin,some in gloss. But every once in a whiile you find someone who's iridescent. And when you do, nothing will ever com#pare.
六年级:
布莱斯:真不明白那畸形怪样的丑树,为什么对她那么重要?
朱莉:我发现我的世界观有了微妙的变化,我对布莱斯还会一如既往吗?
布莱斯:其实我更愿意她来烦我,而不是一个人生气…
朱莉:但现在我不那么确定了,当我看着他那双迷人的眼睛,第一次,我很确定,要差一点。
布莱斯:我已走出了她的世界,或者说,我被赶出了她的世界。
朱莉:布莱斯不是我的朋友,那棵树要被砍的时候,他没有帮我,他扔了我送的鸡蛋…不在乎的感觉真好。
布莱斯为朱莉种树时:
布莱斯:我想起第一次见到她了,怎么会有人想躲开朱莉?
朱莉:他用那双迷人的眼睛看着我,他仍然带着我的初吻,我即将拥有的初吻。那时,我才意识到,这么多年,我俩从未真正地交谈过,从那天起,我俩开始说话了。布莱斯:而且,我俩将有说不完的话…
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzaing eyes.
我第一次见到布莱斯,怦然心动。缘起那双眼睛,亮晶晶的眼睛
One’s character is set at an early age. I ‘d hate to see you swim out so far you can’t swim back.
坏习惯一旦养成就很难改了
Some of us get dipped in flat; some in stain; some in gross; but every once in a while, you find someone who ‘s iridescent and when you do ,nothing will ever com#pare.
有些人浅薄;有些金玉其外,败絮其中,有一天,你会遇到一个彩虹般绚丽的人,会觉得其他人都是浮云~
I never been embarrassed by where I ‘ve lived before; I also never really thought about money ; I knew we weren ‘t rich, but I didn ‘t feel like we were missing any thing.
我从没有因为住在哪里而自卑;也没有因为贫穷而潦倒,我知道我们不富裕,但我感觉我没有错过任何东西
Bryce's grandfather says about Juli, "Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever com#pare."
韩寒的译法:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
还有一种译法:有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
人性里还存在着这样美好的诗意的情怀,让我们互相点亮了彼此的生命,让这个越发暗淡的世界时不时地显得那么温暖美好。
让我们在容颜老去,失去梦想的能力之时,还能够在心里点起一盏小灯,让诗意从心底蔓延出来,化作嘴角边一抹不老的微笑。
拓展阅读:
剧情简介
朱莉·贝克(玛德琳·卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。
二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢?
知的战争中,但是在他的这部新作中,太多那种虚构的角色了,以至于让整个故事陷入了停顿的境地。
影片评价
在这个四月里,我看到的最佳的一部片子是罗伯·莱纳执导的《怦然心动》,和《战国》里一样,都是主角爱上了对方的眼睛,这部片子却感我至深——Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever com#pare----有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。——韩寒博客《爱的代价》
一连看了两遍《怦然心动》,真的是怦然心动。一对小孩,一棵树,特别简单的故事,讲得荡气回肠
我感触最深的一点是:女生十来岁就有超脱的自省意识,审视自己爱的人到底值不值得爱。一旦触及她的自尊,立刻决定放弃这个男生。我们文化里的“爱”,似乎都要低到尘埃里,舍弃自尊才叫爱,犯贱当真爱。——柏邦妮
创作背景
在2007年,当时60岁的美国导演罗伯·莱纳以一部《遗愿清单》表达了他对人生的终极思考。而在3年后,他却骤然换了一个角度,以一部改编自文德琳·范·德拉安南著名小说的电影《怦然心动》,从在童年、青春时光时男孩女孩间的“战争”表达他对人成长的思考。