爱因斯坦三
一个物体的质量就是其所含能量的度量单位。
原文:The mass of a body is a measure of its energy content.
我在量子理论上花的脑筋比相对论还多。
原文:On quantum theory I use up more brain grease than on relativity.
物理学家们说我是数学家,数学家们又把我归为物理工作者。我是一个完全孤立的人,虽然
所有人都认识我,却没有多少人真正了解我。
原文:The physicists say that I am a mathematician, and the mathematicians say that I am a physicist. I am a completely isolated man and though everybody knows me, there are very few people who really know me.
那我只能对亲爱的主表示遗憾。相对论是正确的。
原文:Then I would have felt sorry for the dear Lord. The theory is correct. - When asked by a student what he would have done if Sir Arthur Eddington‘s famous 1919 gravitational lensing experiment, which confirmed relativity, had instead disproved it.
任何一个有智力的笨蛋都可以把事情搞得更大,更复杂,也更激烈。往相反的方向前进则需要天份,以及很大的勇气。
原文:Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius— and a lot of courage— to move in the opposite direction.
一个人从未犯错是因为他不曾尝试新鲜事物。
原文:Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
当我们的知识之圆扩大之时,我们所面临的未知的圆周也一样。
原文:As our circle of knowledge expands, so does the circumference of darkness surrounding it.
在上帝面前我们都一样聪明——也都一样愚蠢。
原文:Before God we are all equally wise— and equally foolish.
常识就是人到十八岁为止所累积的各种偏见。
原文:Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
不要担心你在数学上遇到的困难;我敢保证我遇到的困难比你还大得多。
原文:Do not worry about your difficulties in Mathematics. I can assure you mine are still greater.
jiaoyu就是当一个人把在学校所学全部忘光之后剩下的东西。
原文:Education is what remains after one has forgotten everything he learned in school.
方程式对我更重要,因为zz只看眼前,而方程式是永恒的。
原文:Equations are more important to me, because politics is for the present, but an equation is something for eternity.
上帝不为我们那些数学难题而费心。他信手拈来,将万物合一。
原文:God does not care about our mathematical difficulties. He integrates empirically.
万有引力可无法对坠入爱河的人负责。
原文:Gravitation cannot be held responsible for people falling in love.
我不知道第三次世界大战会用哪些武器,但第四次世界大战中人们肯定用的是木棍和石块。
原文:I do not know with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
我并不假装理解宇宙——它比我大多了。
原文:I don‘t pretend to understand the universe— it‘s much bigger than I am.
我喜欢旅行,但不喜欢到达目的地。
原文:I love to travel, but hate to arrive.
我从不去想未来。因为它来得已经够快的了。
原文:I never think of the future. It comes soon enough.
我认为只有大胆的臆测,而不是事实的积累,才能引领我们往前迈进。
原文:I think that only daring speculation can lead us further and not accumulation of facts.
我想知道上帝的构思;其他的都只是细节。
原文:I want to know God‘s thoughts; the rest are details.
如果A代表一个人的成功,那么A等于x加y加z。勤奋工作是x;y是玩耍,而z是把嘴闭上。
原文:If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut.
如果我再次成为一个展望人生的年轻人,我不会选择成为一个科学家、学者或是教师。我宁
可去做一个水管工或是小贩,盼望著在当前的环境里,可以找到些许独立自主的空间。
原文:If I would be a young man again and had to decide how to make my living, I would not try to become a scientist or scholar or teacher. I would rather choose to be a plumber or a peddler in the hope to find that modest degree of independence still available under present circumstances.
如果我的相对论被证明是正确的,德国人就会说我是德国人,法国佬会说我是一个世界公民。如果我的相对论被否定了,法国佬就会骂我德国鬼子而德国人就会把我归为犹太人。
原文:If my theory of relativity is proven correct, Germany will claim me as a German and France will say I am a man of the world. If it‘s proven wrong, France will say I am a German and Germany will say I am a Jew.
如果我们知道我们在做什么,那么这就不叫科学研究了;不是吗?
原文:If we knew what we were doing, it wouldn‘t be called research, would it?
创新不是由逻辑思维带来的,尽管最后的产物有赖于一个符合逻辑的结构。
原文:Innovation is not the product of logical thought, even though the final product is tied to a logical structure.
精神错乱:一遍又一遍地重复作同一件事而期待会有不同的结果。
原文:Insanity: doing the same thing over and over again and epecting different results.
有一个现象的明显程度已经让我毛骨悚然,这便是我们的人性已经远远落后我们的科学技术
了。
原文:It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
要打破人的偏见比崩解一个原子还难。
原文:It is harder to crack a prejudice than an atom.
法律本身并不能保证言论自由;要做到这一点必需要所有的人都有着包容的心。
原文:Laws alone can not secure freedom of expression; in order that every man present his views without penalty there must be spirit of tolerance in the entire population.