经典语录

位置:首页 > 经典语录 > 经典语录

小王子经典语录中英文

发布时间:2018-09-14 21:40:00

  《小王子》(Le Petit Prince)是一部由法国Onyx Films出品,马克·奥斯本执导,杰夫·布里吉斯、麦肯基·弗依等担任主要配音的动画电影,改编自安东尼·德·圣-埃克苏佩里同名经典儿童文学作品,以下是小编整理的小王子经典台词,欢迎大家欣赏。

  小王子经典语录中英文

小王子经典语录:

  1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…

  你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……

  2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?

  3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……

  4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……

  5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

  6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!

  7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

  小王子经典语录中英文

  8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

  9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

  麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……

  10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

延伸阅读:

  《小王子》(Le Petit Prince)是一部由法国Onyx Films出品,马克·奥斯本执导,杰夫·布里吉斯、麦肯基·弗依等担任主要配音的动画电影,改编自安东尼·德·圣-埃克苏佩里同名经典儿童文学作品,于2015年7月29日在法国公映,普通话配音版定于2015年10月16日中国上映,日语版定于2015年11月21日在日本上映。该片讲述了一个被夺去童年快乐的小女孩,偶然结识了邻居——年老的飞行员,并根据他回忆的指引,开启了追寻小王子的探索世界之旅。

动画制作

  在拍摄制作方面,为体现书中讲述的故事里小王子的世界与小女孩“真实”成人世界的反差,导演尝试了使用不同的技巧和展示方式来体现不同的精神状态,结合两种在自己之前的电影《功夫熊猫》中实现过的动画技术,计算机合成图像(CGI)以及有着较浓郁童年特点的手动定格图像,小女孩和她的世界——母亲、房子、飞行员、飞行员家的花园——该部分采用以冷色调为主的CG动画技术呈现,相反原著中的小王子与整个世界通过定格拍摄手绘纸模设计的角色形象方式描述,同时运用了大量暖光和阴影。于2008年电影《功夫熊猫》中和导演奥斯本曾合作过的汉斯·季默为影片配乐。

经典语录相关阅读

经典语录热点