英语绕口令带翻译,学习与进步
英语绕口令,让绕口令变得更加生动活泼,更加充满着趣味性。或许简单,或许困难,但都深深的藏着无限的乐趣。
一同来尝试这些英语绕口令带翻译吧,或许这些,能让你的嘴皮子,你的脑子变得更加活跃生动。
1、Avery‘s army‘s armory.埃弗里的军章。
2、chop shops stock chops. 印章店备有印章。
3、As snug as a bug in a rug.舒服得像地毯里的甲虫。
4、Was it a bar or a bat I saw?我看到的是酒吧还是蝙蝠?
5、He never saw a saw saw a saw。他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。
6、the little addled adder added ads.臭腐了的小奎蛇贴在广告上。
7、Dry august and warm doth harvest no harm.八月干热却利于收获。
8、A bloke‘s back bike brake block broke。一个家伙的脚踏车后制动器坏了。
9、Bake big batches of bitter brown bread. 烘烤几大炉苦味的棕色面包。
10、Ann and Andy‘s anniversary is in April. 安和安迪的周年纪念日在四月。
11、I wish I had not washed this wristwatch.我希望我没有洗这块手表就好啦。
12、Two tiny tigers take two taxis to town. 两只小老虎乘两辆出租车去镇上。
13、Betty bought a cunning stunning stunt kite.贝蒂买了一个巧妙的特技风筝。
14、A twister of twists once twisted a twist.龙卷风跌宕起伏的一次扭曲的一个转折。
15、six shimmering sharks sharply striking shins. 六条闪亮的鲨鱼吸引人的胫骨。
16、The quick brown fox jumps over a lazy dog。那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
17、A loyal warrior will rarely worry why we rule.一个忠诚战士很少会担心我们的规则。
18、Never trouble trouble till trouble troubles you。麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
19、rows as arty as Artie‘s archery arrows?阿奇和奥黛丽的箭和阿蒂的箭一样是假冒的艺术品吗?
20、thieves seize skis. the blue bluebird blinks. 小偷抓住了滑雪板。 蓝色的知更鸟在眨眼。
21、Twixt six thick thumbs stick six thick sticks.特威克斯特六只粗大的拇指夹着六根粗粗的棍子。
22、Billy Smith‘s fish-sauce shop seldom sells shellfish.比利史密斯的鱼酱店很少卖贝类。
23、Ava ate eighty eggs. Ava ate eighty eggs. Ava ate eighty eggs.爱娃吃了八十个蛋。
24、Ada made a ‘Gator hate her, so the ‘Gator ate her.埃达惹得一个名叫加特的人恨她,于是加特把她吃了。
25、We must hang together, or we‘ll be hanged separately。我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
26、Since this wristwatch got all washed, oh,how it jumps and jerks!由于这块手表已经洗了,瞧它一跳一跳的!
27、don‘t pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps. 不要纵容那些斜坡的街灯下露营的湿着身子的流浪街童。
28、betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar. betty和bob从大杂货店市场上买了蓝气球。
29、A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!
30、what a shame such a shapely sash should such shabby stitches show? 这幺有形的腰带却用这幺破旧的缝线,多丢人啊。
31、All Al‘s sly allies lie. All al‘s sly allies lie. All al‘s sly allies lie.所有阿尔巴尼亚的狡猾盟邦都说谎。
32、I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know.我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
33、If assist a sister-assistant, will the sister‘s sister-assistant assist me.如果我帮助一个女助手,那个姐妹的女助手会帮助我吗。
34、The driver was drunk and drove the doctor‘s car directly into the deep ditch.这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。
35、“What ails Alex?” Asks Alice. “What ails Alex?” Asks Alice. “What ails Alex?” Asks Alice.“是什么烦扰了亚历克斯?”爱丽丝问。
36、give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, and tip-top sock. 给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子。
37、The boy shows the ball to the doll.The little boy shows the little ball to the little doll. 一个男孩把球拿给洋娃娃看。一个小男孩把小球拿给小洋娃娃看。
38、The cuckoo comes in April, and stays the month of May; sings a song AT midsummer, and then goes away布谷鸟,四月来,五月在,仲夏唱支歌,然后就飞走。
39、while we were walking, we were watching window washers‘ wash washington‘s windows with warm washing water. 当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户。
40、susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock susan. susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把susan吓坏了。
41、i never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first i felt that felt hat‘s felt. 在我了解到那个毡帽的手感后,再也没有觉得哪个毛毡的手感和那次感觉得一样好了。
42、Money the best friend of the masses, the support of the classes, the aim of the lasses, the ruin of the asses.金钱——民众的挚友,各阶层人士的支柱,姑娘们追求的目标,愚人毁灭的根苗。
43、sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop. 萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。
44、Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks北极有海雀抑或北极没有海雀,如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?
45、Amid the mists and coldest frosts, With barest wrists and stoutest boasts, He thrusts his fists against the posts, And still insists he sees the ghosts.雾蒙蒙,冰霜冻, 手腕儿空空,话儿涌, 只见他猛所拳头往柱子上砸, 直说自己把鬼碰。
46、How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。
47、Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We‘ll weather the weather whether we like it or not.无论是晴天或是阴天。 无论是冷或是暖, 不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。
48、There was a fisherman named Fisher who fished for some fish in a fissure。Till a fish with a grin,pulled the fisherman in. Now they‘re fishing in the fissure for Fisher。有一个叫费希尔的渔夫,在一个裂缝钓了些鱼。有一条露齿笑的鱼,把渔夫拉进来,现在它们在裂缝里帮费希尔钓鱼。
49、Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where‘s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?彼德派柏捏起一撮泡菜。 彼德派柏捏起的是一撮泡菜。 那么彼德派捏起的泡菜在哪儿?
50、I thought a thought. But the thought I thought wasn‘t the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn‘t have thought so much.我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。如果这种想法是我曾经想到的想法,我就不会想那么多了。
51、If you understand , say ‘‘understand‘‘. If you don‘t understand, say ‘‘don‘t understand‘‘.But if you understand and say ‘‘don‘t understand‘‘. how do I understand that you understand . Understand? 如果你知道就说“知道”, 如果你不知道就说“不知道”;如果你知道却说“不知道”, 我怎么知道你知道,知道吗?
52、A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I‘m a bitter biter bit, alack!”一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”
53、Bobby Bippy bought a bat.Bobby Bippy bought a ball.With his bat Bob banged the ball.Banged it bump against the wall.But so boldly Bobby banged it.That he burst his rubber ball.“Boo!” cried Bobby.Bad luck ball ,Bad luck Bobby, bad luck ball.Now to drown his many troubles.Bobby Bippy‘s blowing bubbles. 鲍勃比皮买了一个球拍,鲍勃比皮买个一个球。鲍勃用他的球拍击球。把球猛的打到了墙上。但是鲍勃用的力气太大了。以至于把球打爆了。“波!”鲍勃哭了。倒霉的球,倒霉的鲍勃,倒霉的球。现在,为了解决他的麻烦。鲍勃波比使用了鼓风球。