黛西的句子
●“给你,亲爱的,”她在拿到床上的废纸篓里乱摸了一会,掏出了那串珍珠项链,“把它拿下楼去,是谁的东西就还给谁。告诉她们黛西改变主意了。就说‘黛西改变主意了!’ “ ----《了不起的盖茨比》
●我曾听人说,黛西说话很小声,是为了让人靠近她。 ----菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●那天下午一定有过一些时刻,黛西远不如他的梦想——并不是由于她本人的过错,而是由于他的幻梦有巨大的活力。他的幻梦超越了她,超越了一切。他以一种创造性的热情投入了这个幻梦,不断添枝加叶,用飘来的每一根绚丽的羽毛加以缀饰。再多的激情或活力都赶不上一个阴凄凄的心里所能集聚的情思。 ----菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●D: I promise you, I'll never lose myself to self-pity again...
B (V. O. ): And I think, right there and then, she realized none of us is perfect forever.
黛西:我答应你,再也不会迷失自我,自怜自爱了。
本杰明(画外音):我想,就是从那个时刻,那个地方开始,她意识到我们没有谁能够永远完美。 ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》
●盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。 ----《了不起的盖茨比》
●敬惜字纸 书女必淑
愿你锦阁的以樽 悲欢零星
愿你夫会语嫣个要了立以把后和向 温文识礼
愿你素颜粉黛西并这相宜 觅得人生最清欢
●盖茨比深切地体会到财富怎样帮助人们拥有和保存青春与神秘,体会到一套套服装怎样使人保持清新靓丽,体会到财富怎样使黛西像白银一样熠熠发光,安然高踞于穷苦人激烈的生存斗争之上。 ----菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●我告辞时,再次看到了盖茨比脸上害怕的表情,好像他怀疑自己现在幸福的质量。几乎五年了!那天午后肯定有些时候,黛西没有达到他的理想的状态,这一切都不是黛西的错,而是因为他的幻想具有强大的活力。他的幻想不仅超越了她,甚至超越了全部。他进入幻想时怀着一种创造性的热情,同时不断添加枝叶,并用每一根飘过来的羽毛装饰它。再多的激情以及活力都无法同一个悲戚的人内心所积攒的情思相匹敌 ----司各特·菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●B: What does she mean "answered he prayers?"
D: She's going to have a baby, silly. That's what my mother said when I was going to have a little brother. He didn't live long though. He didn't breathe right...
本杰明:“答应了她的祈祷”是什么意思?
黛西:她就要生小孩了,笨蛋。当我快要有小弟弟的时候,妈妈就是这么对我说的。可是,他没有活多久。他的呼吸不正常…… ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》
●现在的姑娘大多都幻想着能有盖茨比一样的爱情,却忘了自己现实中根本就不是黛西。
●有时候,我会不自觉地说:“晚安,本杰明。”、“晚安,黛西” ----《返老还童》
●D: I figured out if you were born in 1918... 49 years ago... I'm 43... we're almost the same age... In three years we'll meet in the middle...
B: We finally caught up to each other...
黛西:我想你出生在1918年,我现在43岁……我们现在几乎是同龄人……三年后,我们正好在中点交会……
本杰明:我们最终还是走到一起了。 ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》
●现在我才明白我所讲的只不过是一个西部的故事——汤姆,盖茨比,黛西,乔丹和我 都是西部人,或许在我们身上都共同具有某种缺陷,无形之中它使得我们不能适应于东部的生活。 ----菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●快五年了—这个下午肯定有一些时刻,黛西没有完全达到他梦想中的模样。不过,这不是黛西的错,这是因为他的幻想酝酿出过大的能量—已经完全超越了她这个人,超越了一切。他将生命中所有的激情都投入这场幻想之中,并不断对它加以描绘,用飘来的每一根绚丽羽毛装点它。毕竟,再炽热的火焰、再亢奋的热情,都比不上一个孤单男人多年积聚而出的情思。 ----菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●我坐在沙滩上遐想古老而未知世界,忽而想起了盖茨比,他第一次见到黛西家码头末端的绿灯时,肯定也感到万分惊喜。他走过漫漫长路才来到这片蓝色的海湾,肯定觉得梦想已经离得非常近,几乎伸出手就能够抓得到。他所不知道的是,梦想已经落在他身后,落在纽约以西那广袤无垠的大地上,落在黑暗夜幕下连绵不绝的美国原野上。 ----菲兹杰拉德《了不起的盖茨比》
●如果能够遇到盖茨比,我会不惜一切为你杀掉布坎南,
即使黛西会因为流离失所无所依靠回到你的身边,
即使她爱的是你的钱和你创造的物质世界,
好让你的梦延续,让这个世界上仅存的童话继续。
好让那些依然执着的相信希望相信梦想的人继续。
●可能他突然想到那盏灯对他的巨大意义已经永远消失了。与他跟黛西分开的遥远距离相比较,那盏灯曾经离她那么近,近得几乎可以碰到她,就好像星星和月亮那样近在咫尺。而现在它又变回了码头上的一盏绿灯。他为之神魂颠倒的宝物又减少了一件。 ----《了不起的盖茨比》
●——晚安,本杰明。
——晚安,黛西。 ----《返老还童》