英语演讲总结要点结尾欣赏
发布时间:2019-08-21 10:57:36
*By Summing up Gists
#总结要点结尾欣赏
It is a distressing and oppressive duty, gentlemen of the Congress, which I have performed in thus addressing you. There are, it may be, many months of fiery trial and sacrifice ahead of us. It is a fearful thing to lead this great peaceful people into way, civilization itself seeming to be in the balance. But the right is more precious than peace, and we shall fight for the things which we have always carried nearest our hearts─for democracy, for the right of those who submit to authority to have a voice in their government, for the dominion of right by such a concert of free peoples as shall itself at last free. To such a task we can dedicate our lives and our fortunes, everything that we are and everything we have, with the pride of those who know that the day has come when American is privileged to send her blood and her might for the principles that gave her birth and happiness and the peace which she has treasured. God helping her, she can do no other.
各位议员先生,向你们提出这样的建议,对我来说,是痛苦而沉重的责任。前方等待我们的可能是数月的严峻考验和付出。把这个伟大的和平民族引入一场空前可怕的战争中去,是一件思之令人恐惧的事情。全人类文明处于岌岌可危的关头。但是正义比和平更珍贵,我们将为心中最珍贵的事物奋战──为民主,为那些争取在自己政府中有发言地位的人的权利,为各自由民族一致赞同的自由正义统治而战。为了实现这一任务,文明可以骄傲地献出文明的生命财产,献出文明一切所有,连同我们自己在内,因为我们认识到美国人用自己的热血和力量去捍卫自己原则的时刻已经来临,正是这些原则赋予我们生命、幸福与她所珍惜的和平。愿上帝降福于美国。这是美国的惟一的出路。
In the last analysis, every kind of peaceful cooperation among men is primarily based on mutual trust and only secondly on institution such as courts of justice and police. This holds for nations as well as for individuals. And the basis of trust is loyal give and take.
--From Albert Einstein:"Peace in the Atomic Age"
总结地说,一切人类和平合作的基础首先是相互信任,其次是法庭和警察一类机构。对于个人是这样,对于国家也是这样。信任的基础是取得和给予正直忠实。
--选自阿尔伯特·爱因斯坦《原子时代的和平》
I will sum up my words as follows:
The Juvenile movement of Youth China, as I expect, is a movement for bilingual remolding of essence, is a movement for remolding spirit and material, for breaking the intellectual classes movement, for joining in the Labor Union, for small organization groups on the bases of villages, and still for enlarging the reliance.
The Children of Young China, and the Juvenile movement is the movement of remolding the world. Young China"s juveniles are the Youth of the world.
--From Li Dazhao:"The Juvenile Movement of Youth China"
总结几句,就是:
我所希望的"少年中国"的"少年运动",是物心两面改造的运动,是灵肉一致改造的运动,是打破知识阶级的运动,是加入劳工团体的运动,是以村落为基础建立小组织的运动,是以世界为家庭扩充大联合的运动。
少年中国的少年呵,少年中国的运动,就是世界改造的运动,少年中国的少年,都应该是世界的少年。
--选自李大钊《"少年中国"的"少年运动" 》
#总结要点结尾欣赏
It is a distressing and oppressive duty, gentlemen of the Congress, which I have performed in thus addressing you. There are, it may be, many months of fiery trial and sacrifice ahead of us. It is a fearful thing to lead this great peaceful people into way, civilization itself seeming to be in the balance. But the right is more precious than peace, and we shall fight for the things which we have always carried nearest our hearts─for democracy, for the right of those who submit to authority to have a voice in their government, for the dominion of right by such a concert of free peoples as shall itself at last free. To such a task we can dedicate our lives and our fortunes, everything that we are and everything we have, with the pride of those who know that the day has come when American is privileged to send her blood and her might for the principles that gave her birth and happiness and the peace which she has treasured. God helping her, she can do no other.
各位议员先生,向你们提出这样的建议,对我来说,是痛苦而沉重的责任。前方等待我们的可能是数月的严峻考验和付出。把这个伟大的和平民族引入一场空前可怕的战争中去,是一件思之令人恐惧的事情。全人类文明处于岌岌可危的关头。但是正义比和平更珍贵,我们将为心中最珍贵的事物奋战──为民主,为那些争取在自己政府中有发言地位的人的权利,为各自由民族一致赞同的自由正义统治而战。为了实现这一任务,文明可以骄傲地献出文明的生命财产,献出文明一切所有,连同我们自己在内,因为我们认识到美国人用自己的热血和力量去捍卫自己原则的时刻已经来临,正是这些原则赋予我们生命、幸福与她所珍惜的和平。愿上帝降福于美国。这是美国的惟一的出路。
In the last analysis, every kind of peaceful cooperation among men is primarily based on mutual trust and only secondly on institution such as courts of justice and police. This holds for nations as well as for individuals. And the basis of trust is loyal give and take.
--From Albert Einstein:"Peace in the Atomic Age"
总结地说,一切人类和平合作的基础首先是相互信任,其次是法庭和警察一类机构。对于个人是这样,对于国家也是这样。信任的基础是取得和给予正直忠实。
--选自阿尔伯特·爱因斯坦《原子时代的和平》
I will sum up my words as follows:
The Juvenile movement of Youth China, as I expect, is a movement for bilingual remolding of essence, is a movement for remolding spirit and material, for breaking the intellectual classes movement, for joining in the Labor Union, for small organization groups on the bases of villages, and still for enlarging the reliance.
The Children of Young China, and the Juvenile movement is the movement of remolding the world. Young China"s juveniles are the Youth of the world.
--From Li Dazhao:"The Juvenile Movement of Youth China"
总结几句,就是:
我所希望的"少年中国"的"少年运动",是物心两面改造的运动,是灵肉一致改造的运动,是打破知识阶级的运动,是加入劳工团体的运动,是以村落为基础建立小组织的运动,是以世界为家庭扩充大联合的运动。
少年中国的少年呵,少年中国的运动,就是世界改造的运动,少年中国的少年,都应该是世界的少年。
--选自李大钊《"少年中国"的"少年运动" 》