桃花源记解释
桃花源记解释(一):
《桃花源记》
作者:陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行(xíng),忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。[由www.telnote.cn整理]
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田,美池,桑竹之属。阡陌(qiānmò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要(yāo)还家,为设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣(yì)太守,说如此。太守即(jí)遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。
注释
1。太元:东晋孝武帝的年号(376-397)
2。武陵:郡名,1913年更名武陵县,湖南常德一带。
3。为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。
4。缘:沿着。
5。行:划船。
6。远近:偏义复词,仅指远。
7。忽逢:忽然遇到。逢:遇见。
8。夹岸:两岸。
9。杂:别的,其他的。
10。鲜美:鲜艳美丽。
11。落英:坠落的花瓣。
12。缤纷:繁乱交杂。
13。异之:以之为异,即对此感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到诧异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。
14。复:又。
15。前:名词活用为状语,向前。(词类活用)
16。欲:想要。
17。穷:尽,形容词用做动词。穷尽,那里是走到······的尽头的意思。尽:走完。
18。林尽水源:林尽于水源,桃林在溪水发源的地方就没有了。尽:完,没有了(词类活用)
19。便:于是,就。
20。得:看到。
21。仿佛:隐隐约约,看不真切。
22。若:好像。
23。舍:舍弃,丢弃,
24。初:起初,刚开始。
25。才通人:只容一个人透过。才:副词,只。
26。复:又,再。前:名词活用为状语,向前。
27。行:行走。
28。豁然开朗:形容由窄小幽暗一变而为开阔明亮。然,……的样貌。豁然:形容开阔敞亮的样貌;开朗:开阔明亮。
29。平:平坦。
30。旷:空阔;宽阔。
31。屋舍:房屋。
32。俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样貌。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。
33。之:这。
34。属:类。
35。阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。
阡陌:田间小路。
36。鸡犬相闻:(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。相闻:能够互相听到。
37。种作:耕田劳作。
38。衣著:著,通“着”。穿着打扮。
39。悉:都。
40。外人:桃花源以外的人。
41。黄发垂髫(tiáo):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。
42。并:都。
43。怡然:愉快、高兴的样貌。
44。乃大惊:竟然很惊讶。乃:竟然。大:很,十分。
45从来:从……地方来。
46。具:通“俱”,全,详细。
47。之:代词,指代桃源人所问问题。
48。要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字)
49。咸:副词,都,全。
50。问讯:打听询问消息。
51。云:说。
52。先世:祖先。
53。率:率领。
54。妻子:(古今异义)古义:指妻室子女。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻子”今义:男子的配偶。
55。邑人:同乡的人。邑,古代区域单位。《周礼·地官·小司徒》:“九夫为井,四井为邑。”
56。绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。今义:没有明显出路的困境;进退维谷的境地。绝:绝处。
57。复:再,又。
58。焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从那里。
59。遂:就
60。间隔:隔断,隔绝。
61。世(“问今是何世”的世):朝代。
62。乃(“乃不知有汉”的乃):竟,竟然。
63。无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不一样于现代汉语里的“无论”(古今异义)。
64。为:对,向。
65。具言:详细地说出。
66。所闻:指渔人所明白的世事。闻:明白,听说。
67。叹惋:感叹、惋惜。惋,惊讶,惊奇。
68。余:其余,剩余。
69。延至:邀请到。延,邀请。
70。至:到。
71。去:离开。
72。语:告诉。
73。不足:不必,不值得。(古今异义)
74。为:介词,向、对。
75。既:已经。
76。便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。
77。处处志之:处处都做了标记。志:动词,做标记。(词类活用)
78。及:到达。
79及郡下:到了郡城。郡,太守所在地,指武陵郡。
80。诣(yì):诣,到。特指到尊长那里去。
81。如此:像这样,指在桃花源的见闻。
82。寻向所志:寻找以前所做的标记。寻,寻找。向,先前。志(名词),标记。(所 动词译为名词)
83。遂:最后。
84。得:取得,获得,文中是找到的意思。
85。高尚:品德高尚。
86。士:人士。
87。也:表决定。
88。欣然:高兴的样貌。
89。规:计划。(词类活用)
90。未:没有。
91。果:实现。
92。未果:没有实现。
93。寻:随即,不久。
94。终:死亡。
95。问津:问路,那里是访求‘、探求的意思。津:渡口。
96。世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方。现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐完美的境界。
译文
东晋太元年间,武陵以捕鱼为业。(一天他)沿着小溪划船,忘记了路途的远近。忽然遇见一片桃花林,在岸的两旁有数百步远,中间没有其它的树,花草鲜嫩美丽,落花繁多。渔人对此感到十分诧异,又向前行走,想要走到桃花林的尽头。
桃林在溪水发源地就到头了,(渔人)就看见了一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有点亮光。(渔人)便舍弃(他的)船,从洞口进入。起初十分狭窄,仅能容一个人透过。又往前走了几十步,由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮。土地平坦开阔,房屋整齐有序。有肥沃的田地、美丽的池塘,桑树竹林之类事物。田间小路交错相通,鸡和狗的叫声能够互相听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男男女女的穿着与桃花源外的人一样。老人和小孩,都十分悠闲,各得其乐。
(村中人)看到渔人,于是都十分惊讶,问(渔人)从哪儿来。(渔人)详细地回答。(村中人)就邀请(渔人)到他们家里去。准备酒、杀了鸡做饭菜(招待他)。村民听说有这样一个人,都来打听消息。他们自我说祖先为了躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是和桃花源以外的世人隔绝了来往。(村民)问(渔人)此刻是什么朝代,竟然不明白有汉朝,更不用说魏晋两朝了。渔人把自我的所见所闻详细具体的讲述给村民听。(村民)都感叹惊讶。其余的人各自又邀请(渔人)到自我家中(做客),都拿出酒和饭菜来款待他。(渔人在桃花源中)逗留了几天后,就(向村里人)告辞离开。临别时村民嘱咐他说:“(我们这个地方)不值得对外面的人说。”
(渔人)出来以后,找到他的船,就沿着原先的路回去,一路上到处作标记。到了郡城,去拜见太守,禀告了这段经历。太守立即派人跟他一同前往,寻找从前做的标记,最终迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路。南阳的刘子骥,是个高尚的隐士,听说这件事后,高兴地计划前往。没有实现,不久因病去世了。以后就再也没有去探寻桃花源的人了。
桃花源记解释(二):
《桃花源记》翻译
晋朝太元年间,在武陵这个地方有个以捕鱼为职业的人,有一次,他沿着一条溪水划船行驶,忘记了路的远近。忽然遇到一片桃花林,两岸几百步以内,中间没有一棵杂树,散发着清香的草又鲜艳又美丽,落下来的桃花瓣散乱在地上。渔人感到很奇异,就再向前行驶,想走完这片桃树林子。
桃树林的尽头,是溪水的发源地,一到就看到一座山。山脚下有个小洞,好像有点发亮。渔人就弃船登岸,从洞口摸进去。开始极狭窄,只能透过一个人。又走了几十步,突然感到开阔明朗。只见土地平坦宽广,房屋整齐,那里有肥沃的土地,优美的池塘和桑树、竹林之类。田间小路四通八达,村落间鸡鸣狗叫的声音到处能够听到。众来来往往,耕种操作,男男女女的服装,完全和外面的人一样。老人和孩子全都愉快的自在逍遥。
他们看到渔人,就十分惊讶,问他是从哪里来。渔人详细地回答了他们。有人就邀请他到家里去,摆酒、杀鸡、做饭请他吃喝。村里听说来了这样一个人,都来打听消息。他们自我说,上代因为逃避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往。他们问此刻是什么朝代,居然不明白有个汉朝,更不用说魏和晋了。渔人把自我的所见所闻一件一件地全都给他们说了,他们都惊奇感叹。其余的人又各自邀请渔人到他们的家里去,都拿出酒饭来招待他。渔人在洞里停留了几天,才告辞回去。洞里的人嘱咐他说:“不能对外面的人讲那里的情形呀。”
渔人出来以后,找到他的船,就沿着先前经过的路,处处做上标记。回到郡里,渔人就到太守那里报告了这些状况。太守立即派人跟随他去,寻找先前做好的标记,竟然迷失了方向,不能再找到那条道路。
南阳有个叫刘子骥的人,是个清高的人。他听说这件事,高兴地计划前去寻找,没有实现,不久,他就患病去世。以后就不再有去寻找桃花源的人了。