国际贸易进出口合同
salescontract(original)
:signedat:
sellers:
address:
tel:fax:e-mail:
buyers:
address:
tel:fax:e-mail:
约首:thissalescontractismadebyandbetweenthesellersandthebuyerswherebythesellersagreetosellandthebuyersagreetobuytheunder—montionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:
nameofthecommodity,specifications,packingterm
quantity
unitprice
totalamount
whiterice,long-shaped
brokengrains(max.)
25璵ixture(max.)
%packedingunny
bagsof50kiloseach
1000m/t
usd200perm/tcifnewyork
twohundredthousandusdollarsonly
shipment3%moreorlessatseller’soptionandthepriceshallbecalculatedaccordingtotheunitprice
麦头:shippingmark
tobedesignatedbythesellers/atthesellers’option.
保险条款:insurance
在fob,cfr合同下,保险条款可订为:
insurancetobecoveredbythebuyer.
在cif合同下,保险条款可订为:
insurancetobecoveredbythesellersfor110%oftheinvoicevalueagainst/allrisks/warriskincludingshortageinweightasperandsubjecttotheoceanmarinecargeclausesofthepeople’,,thebuyersmusthavetheconsentofthesellersbeforeshipment,andtheadditionalpremiumistobebornebythebuyers.
装运条款:shippment
timeofshipment:duringfeb./
portofloading/shipment:
portofdestination:.
,thesellershallnotifythebuyersbycableofthecontractnumber,nameofcommodity,nameofthecarringvesselanddateofshipment.
付款条件:termsofpayment
thebuyersshallopenwithaacceptabletothesellersanirrevocablesightletterofcredittoreachthesellers30daysbeforethemonthofshipment,validfornegotiationinchinauntilthe15thdayafterthemonthofshipment.(export)
byirrevocableletterofcreditfor90%thetotalinvoicevalueofthegoodstbbeshipped,infavourofthesellers,payableattheissuingbankagainstthesellers’%oftheproceedsistobepaidonlyafterthegoodshavebeeninspectedandapprovedattheportofdestination.(import)
byconfirmed,irrevocableletterofcreditinfavoro9fthesellerspayableatsightagainstpresentationofshippingdocumentsinchina,,failingwhichthesellersreservetherighttocancelthecontractwithoutfurthernoticeandtoclaimagainstthebuyersforanylossresultingtherefrom.共4页,当前第1页1234
tobeeffecedbydocumentarydraftunderd/aterms.
paymentshallbemadebydocumentarydrafttobepayableunderd/pterms.
交货条件:deliveryterms
certificatesofquality,quantity,—inspectedbytheguangzhouentry—exitinspectionandquarantinebureauofthepeople’.
检验条款:commodityinspection
itismutuallyagreedthathecertificateofqualityandweightissuedby------(eg:chinaentry-exitinspectionandquarantinebureau)/surveyorattheportofshipmentshallbe(takenasthebasisofdelivery.)/—,ifany,shallbelodgedtothesellerwithin-------daysafterarrivalofthecargoattheportofdestination.
索赔条款:discrepancyandclaim
.
shouldthesellerfailtomakedeliveryontime,%ofthetotalvalueofthecargowhosedeliveryhasbeendelayedforeveryweek,%,thebuyershallhavbetherighttocancelthecontractandthesellershallstillpaytheaforesaidpenaltytothebuerwithoutdelay.
quality/quantitydiscrepancyandclaim:
incasethequalityand/orquantity/weightarefoundthebuyerstobenotinconformitywiththecontractafterarrivalofthegoodsattheportofdestination,thebuyersmaylodgeclaimwiththesellerssupportedbysurveyreportissuedbyaninspectionorganizaitonagreeduponbybothparties,withtheexception,however,ofthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyand/,whileforquantity/,within30daysafterreceiptofthenotificationoftheclaim,aendreplytothebuyers.共4页,当前第2页1234