范文

位置:首页 > 范文 > 合同范文

出口商品买卖合同(中英文对照)

发布时间:2024-07-26 03:51:22
 编号no. _____________

         中国    china

    

 

    ./c.&f.                                                                            

    合同格式                                                              

    . /c. &                            

买受人: ______________                      出卖人:________________

    buyer:  ______________                      seller:________________

    地址:   ______________                      地址:  ________________

    adress: ______________                      adress:________________

    电挂:   ______________                      电挂:  ________________

    cable:  ______________                      cable: ________________

    电传:   ______________                      电传:  ________________

    telex:  ______________                      telex: ________________

 

    上述买卖双方按照下列条件于____年____月____日签订合同。

    the seller and the buyer above named have this ____day of ________ _________entered into this contract on the following terms and conditions .

   1.货物 

    commodity :

  序  号

item no.

 

单位

description

单价

unit

 

  .数量

quantity

单价

unit price

 

总价

amount

 

 

 

 

 

 

                                  

   2.合同总价:_____________________

    total contract value:____________

 

   3.包装:_________________________

    packing:_________________________

 

   4.保险:根据_____保险公司保险条款按发票金额___%insurance:投保____险。

    covering all risks for ___% of the invoice value as per insurance: policy of people’s insurance company china ().

    由买方自理。

    to be affected by the buyer.

 

   5.运输标志:_____________________

    shipping marks:__________________

 

   6.装运港:_______________________

    intended port(s)of shipment:

    __________________________________

   7.目的港:_______________________

    port of destination:_____________

 

   8.装运期:_______________________

    shipment period:_________________

   

   9.付款条件:_____________________

    terms of payment:________________ 

    合同货款应由买方通过卖方可接受的银行,按合同总价开出以卖方为受益人的、无追索权、保兑、不可撤销、可转让、可分批装运、可转船的信用证支付。凭________即其期汇票在提示第10条所列装运单据时付款。该信用证最迟应于装运期开始前________天开到卖方,而且在装运期结束后15天内仍能在中国有效议付。

    若买方未能履行上述义务,根据卖方的选择,可终止本合同,或接受本合同的部分或全部,或就由此而发生的任何损失提出索赔。

    payment hereunder shall be made by confirmed ; irrevocable and transferable without recourse letter of credit in favour of the seller for the total contract value opened by a band acceptable to the seller permitting part shipments and transshipments in one or more vessels ,and available by______sight draft(s) against presentation of the shipping documents mentioned in clause letter of credit shall reach the seller not less than______days prior to the start of the shipment period and remain valid for negotiation in china until the15th day after the expiry of the shipment period.

范文相关阅读

范文热点