范文

位置:首页 > 范文 > 合同范文

深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)

发布时间:2019-08-19 06:51:32
合同编号:_________________
contract no:_______________

  
    签订日期:_________________
    date:______________________
    签订地点:_________________
    signed at : _______________
    电 话:____________________
    tel: ______________________
    传 真:____________________
    fax:_______________________
    电 报:____________________
    cable: ____________________
    电 传:____________________
    telex: ____________________

      电 话:____________________
    tel: ______________________
    传 真:____________________
    fax:_______________________
    电报:_____________________
    cable: ____________________
    电传:_____________________
    telex: ____________________

      经买双方确认根据下列条款订立本合同:
    the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :
   1. 货号
    art no. 名称及规格
    descriptions 单位
    unit 数量
    quantity 单价
    unit price 金额
    amount

      合计:_______________
    totally:____________

      总值(大写):_______
    total value:(in words)
    允许溢短___%
    ____% more or less in quantity and value allowed.
   
   2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □
    terms: ________________
   
   3.包装:______________
    packing: ______________
   
   4.装运唛头:__________
    shipping marks: _______
  
   5.运输起讫:由______经______到 ________
    shipment________from_________to ________
   
   6.转运:□ 允许 □ 不允许; 分批装运:□ 允许 □ 不允许
    tran shipment: □ allowed □ not allowed
    partial shipments: □allowed □ not allowed
   
   7.装运期:___________
    shipment date: _______
   
   8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。
    insurance : to be covered by the for110% of the invoice value covering additional form ____to________
   
   9.付款条件:
    terms of payment:
    □买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。
    the buyers shall pay100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than
    □买方须于_____年_____月_____日前通过 银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后 天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。
    the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.
    □付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。
    documents against payment: (d/p)
    the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.
    □承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。
    documents against acceptance(d/a)
    the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.
    □
   
   10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。
    documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.
    □ 整套正本清洁提单。
    full set of clean on board ocean bills of lading.
    □ 商业发票一式____份。
    signed commercial invoice in___copies.
    □装箱单或重量单一式_____份。
    packing list/weight memo in copies.
    □由_____签发的质量与数量证明书一式______份。
    certificate of quantity and quality in copies issued by ______
    □保险单一式______份。
    □insurance policy in copies.
    □由____签发的产地证一式____份。
    certificate of origin in copies issued by __________
    □
   
   11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。

范文相关阅读

范文热点