对残疾运动员称呼要礼貌
发布时间:2022-12-13 15:04:45
文明放大镜“残奥会的比赛是不应该受到冷落的,2008年的北京残奥会应该有更多的观众去现场为残疾人运动员加油,因为残疾人运动员非常渴望观众的掌声和加油声。”中国残疾人奥林匹克运动管理中心业务督导华清滂向记者这样表示。华督导说,去现场看残奥会的意义不仅仅是去看残疾人之间的比赛那么简单,这更体现了观众对残疾人朋友的一种人文关怀。在雅典残奥会上,很多的观众都是自己掏腰包买票去看比赛,多数比赛项目的现场没有出现冷场的现象,观众们非常热情地同时也是发自内心地为运动员加油。华督导介绍说,置身雅典残奥会的比赛现场让人感受到的是浓浓的人文气息与文明的赛场氛围。比如看举重比赛,无论选手能否将杠铃举起,观众都会不约而同地齐声喝彩;在盲人门球比赛中,当比赛需要现场安静时,志愿者会举起一个牌子向观众示意,观众就会非常配合地静场,而当一方进球后,现场会立即播放欢快的音乐,观众也会跟随音乐一起有节奏地喝彩。华督导表示,可能很多人都会认为“残奥会有什么好看的?”也难以理解为什么有的观众看残疾人比赛也那么尽情投入。雅典残奥会上,一些自己花钱买票看比赛的观众说,看残奥会其实不是为了看残疾人的比赛才来的,而是为了看一种残疾人特有的精神,并给他们更多的精神支持,让残疾人运动员感到他们的价值是被人们认可的。华督导说:“‘精神寓于运动’是残奥运动的格言,首先是精神然后才是运动。到北京残奥会的时候希望能有更多的人去看比赛,为残疾人运动员奉献一点人文关怀。”华清滂督导诚恳地说,在从事残疾人奥林匹克运动管理工作以来,他接触了很多残疾人,也结交了很多残疾人朋友。在钦佩他们乐观、自信的生活态度的同时,他也感觉到,在健全人如何对待残疾人的问题上,很多健全人做得并不好。残疾人为此感到很伤心,也加重了他们自卑的心理。华清滂举例说,“瞎子”、“瘸子”、“聋子”等带有歧视性的称呼在一些健全人嘴里总是轻易地脱口而出,特别是在残疾人面前这样称呼他们,是最不尊重残疾人的行为。还有就是在公共场所遇到残疾人的时候,很多健全人总是用猎奇的眼光看他们,甚至围观他们,而且有的人还一直盯着他们的残疾部位看。这些举动都是对他们心灵最严重的打击。参与竞技体育的竞争,本来就是残疾人勇于面对人生的表现。虽然他们身体残疾,但是他们依然能够和健全人一样突破自己的极限,这一点决不逊色于健全人,是值得我们学习和钦佩的。2008年残疾人奥运会期间,一定是残疾人的一个节日。会有来自五湖四海的残疾人朋友相聚北京。无论是在奥运赛场还是在北京的大街小巷,和残疾人碰面的机会一定很多,特别是在奥运赛场上,许多运动员的残疾部位都显露在观众面前,所以我们应该从现在开始学会尊重他们,用平等的眼光对待每一位残疾人。新闻看台北京残奥会:给你特别的爱在北京残奥会召开的时候,参赛的运动员将能感受到全方位的关怀。赛场2008年北京夏季奥运会后的残奥会,将在夏季奥运会中的18个比赛场馆和临时搭建的比赛场地中进行比赛。在这些场馆的建造和使用上,将充分考虑残疾人奥运会的需要,实施无障碍设计,并据残疾人的特殊要求,配备光电、声响等设备,方便他们参加各类比赛。交通2008年北京残奥会将沿用奥运会的交通管理体系,同时为残奥会参加者提供数量充分的可供轮椅乘降的客车等特殊关照。残疾人观众主要依靠北京公共交通系统出行,公交部门将对公交车站站台、地铁出入口进行改造,以方便残疾人乘客出行。住地2008年北京残奥会的残奥村将安排在奥运村内,共有1700套客房,可容纳约7700人,包括4000名运动员、2000名官员和近1000名技术官员。所有客房均设有可供轮椅人员使用的洗浴室和厕所。北京残奥会将启用新会徽到了北京残奥会开幕的时候所使用的会徽将以全新的面孔登台亮相。新会徽由3条色带构成,分别为红、蓝、绿——世界各国国旗上最常见的3种颜色。色带的形状Agitos象征国际残疾人奥委会的目标:“为残奥会运动员取得杰出的运动成就创造条件,激励和鼓舞世界。”会徽整体呈圆形,象征地球,以表现残疾人奥林匹克运动的普遍性。国际残疾人奥委会原来使用的徽标包含一种蝌蚪状传统装饰图案。1988年汉城残奥会首次采用外形和颜色都与奥运五环相似的蓝、黑、红、黄、绿五个蝌蚪状图案作为会徽。2003年4月4日至6日,国际残疾人奥委会执委会在雅典召开会议,批准通过了由国际著名设计事务所“舒尔茨与朋友们”负责创作的新会徽。原有会徽在2004年雅典残奥会期间是最后一次使用,而新会徽将在2008年北京残奥会上正式启用。同时,“精神寓于运动”将成为新的残奥运动格言。这一格言表达了残疾人奥林匹克运动激励人心的特点和残奥运动员高水平的竞技表现,还代表了每个残奥运动员的坚强意志。国内媒体奥运报道专题研究班开班信报讯(记者黄宇)昨天,由北京奥组委新闻宣传部和北京市政府新闻办公室联合举办的“2005年国内媒体奥运报道专题研究班”在北京奥运新闻中心举行。本次专题研究班邀请了包括新华社体育部主任高殿民、美国《体育画报》资深编辑伍尔夫先生、美国爱荷华大学教授威廷等在内的国内外资深体育记者和专家授课,授课内容涵盖了奥运会和文化的关系、奥运报道史、媒体如何筹备奥运报道等内容。据介绍,2008年前,北京奥组委还将不定期举办记者培训班、研究班,提高参与北京2008年奥运会新闻报道工作相关人员的业务水平。双语礼仪 weather(天气) 不论是在去看奥运会比赛的路上,还是在观看比赛的过程中,天气都为人们聊天、交谈提供了一个好谈资。下面就让我们丰富一下我们的“语录”吧。 这儿夏天总是很燥热。 It's always very hot and dry in summer here. 真受不了这么热。 The intense heat is almost unbearable. 明天天气怎么样?我没听到天气预报。 What's the weather like tomorrow﹖ I missed the weather forecast. 不用听,肯定又是高温。 Don't bother to listen to it. It must be another scorching day. 阳光很刺眼,开车时戴上墨镜吧。 The sunshine is blinding. Wear the sunglasses while driving. 傍晚有雷阵雨。上班时带把伞吧。 There will be a thundershower at dusk. Take an umbrella with you to work. 为什么不是所有的公车都有空调呢? Why not all the buses are air-conditioned﹖ 天气太闷了!该下雨了! It's so stifling We are due for some rain 瞧,这么厚的乌云,肯定阵雨要来了。 Look Thick dark clouds are gathering. A heavy shower is coming. 你怎么淋成落汤鸡了? Why are you soaked﹖ 我刚出办公楼就下暴雨了。 It began to rain cats and dogs right after I stepped out the office building. 昨晚的闪电还真吓人。 The lightening last night was indeed frightening. 雷声把我吵醒了。 I was woken up by the thunder. 真想一头扎进清凉的游泳池里。 How I want to plunge in to a cool swimming pool.